Гордон Фримен

Half-Life Inside: всё о вселенной Half-Life

Движок Source

Вышло еще одно обновление движка Source, исправляющее следующие ошибки:

Движок Source
  • Исправлено падение клиента;
  • Исправлена работа переменной sv_allow_wait_commands, которая ограничивала сервер используя задержку;
  • Исправлено падение при использовании команды soundlist;
  • Разрешено нулевое значение переменной fps_max value, что означает отсутствие ограничений по FPS;
  • Исправлено падение при проигрывании демок, записанных на предыдущих версиях движка;
  • Теперь клиент возвращает серверу команды, которые не понимает;
  • sv_pure 1 по умолчанию разрешает использование пользовательских деколей.
Вышло очередное обновление движка Source, в котором основным нововведением можно считать появление режима чистого сервера. На подобных чистых серверах теперь будут отсутствовать игроки, использующие белые текстуры стен, яркие модели игроков и прочие подобные вещи. Список изменений следующий:

Чистые сервера
  • Теперь у серверов есть возможность требовать от клиентов соответствия серверным файлам, становясь тем самым чистым сервером. Если на сервере включить переменную sv_pure, клиенты которые подключаются и играют на сервере не смогут добиться игрового преимущества, используя модифицированный игровой контент. Для более детальной информации о чистых серверах загляните сюда.

Движок Source
  • Внутриигровой браузер серверов, при подсчёте игроков на сервере, показывает количество играющих людей. Количество ботов показывается в отдельной колонке, вместо иконок «есть боты» или «нет ботов»;
  • Исправлена ошибка, при которой сервер с ботами отдавал неверное количество ботов, когда переменная sv_master_legacy_mode была равна 0;
  • Исправлена ошибка с производительностью серверов, связанная с очередью пакетов;
  • Увеличен максимальный rate до 1 мегабайта;
  • Добавлена консольная команда findflags, которая составляет список всех консольных переменных с указанным флагом. Например: 'findflags server_can_execute' найдёт все консольные переменные и команды, отмеченные как FCVAR_SERVER_CAN_EXECUTE;
  • Много консольных команд и переменных защищено от читов;
  • Убраны команды cl_restrict_server_commands для предотвращения клиента от перенаправления;
  • Исправлена ошибка, при которой имя пользователя отображалось как «unconnected», когда более чем 32000 игроков присоединялось к серверу;
  • Исправлено падение клиента при авторизации;
  • Исправлено падение при нажатии на ~ во время дисконнекта;
  • Исправлена ошибка, при которой sv_minrate и sv_maxrate не правильно устанавливались у клиента;
  • Исправлена ошибка с плавающей камерой в SourceTV демках;
  • Исправлена ошибка с переменной cl_language, которая запоминала своё состояние и не корректно обновлялась при смене языка;
  • Исправлена ошибка с записью голоса, при которой проявлялось выпадение звука;
  • Исправлено редкое падение, которое проявлялось в режиме спектатора в Counter-Strike: Source.
Следующими, кто опубликовал свой предварительный обзор второго эпизода, стал портал Shacknews, журналисты которого тоже не были лишены участи побывать в офисах Valve и поиграть в демонстрационную версию игры. С полной версией обзора можно ознакомиться на сайте Shacknews, однако предупреждаем, что там освещаются некоторые сюжетные моменты. Мы же перечислим те факты из обзора, которые показались нам интересными.

Скриншот Episode Two

  • По словам Valve тестеры проходят игру за восемь-девять часов;
  • По словам автора обзора новшества в Half-Life 2: Episode Two могут сравниться с новшествами при переходе от Half-Life к Half-Life 2;
  • Историю, которую нам расскажут в трилогии эпизодов можно считать историей, которая была бы реализована в третьей части игры;
  • Ключевой момент Episode Two: обширность;
  • Новая функциональность движка Source: новая система частиц, поддержка многоядерных систем, полноэкранное размытие в движении, самозатеняемые бамп-карты, новые шейдеры, и много других радующих глаз улучшений;
  • В подземных бассейнах (среди тоннелей муравьиных львов) можно будет увидеть впечатляющие эффекты подводного размытия и HDR освещения;
  • Фонарик больше не питается от батарей костюма, используемых для ускорения движения, теперь он использует независимый источник энергии;
  • Охотники, как утверждают Shacknews, будут умнее, чем большинство противников в играх этого же жанра. Они охотятся за вами в зданиях, используют окна, координируют друг друга, нападая с двух сторон, забираются на крыши зданий, чтобы иметь лучший угол обзора и т.д;
  • Ещё одним новшеством Episode Two станет новая система автоматического сохранения, которая будет проверять, что делает игрок и принимать решение о целесообразности сохранения. Благодаря этому можно будет избежать типичных ошибок подобных систем, которые могут сохраниться в неподходящий момент, например, перед смертью игрока;
  • Valve планирует выпустить Black Box в конце сентября или в начале октября.
Цитата из новостей Steampowered:
Мы с радостью сообщаем, что с выходом Team Fortress 2 увидит свет технология лицевой анимации Source нового поколения. Благодаря быстрым темпам развития графики персональных компьютеров, видеоигры уже дошли до уровня лицевой анимации используемой в кино и телевидении, а может даже и превзошли его.

Мы предлагаем вам посмотреть видео с игрового процесса на движке Source, которое было выпущено в поддержку запуска новой серии видеокарт ATI — Radeon HD 2000. Лицевая анимация, используя исключительно мощности видеокарты, не только выглядит значительно лучше чем ранее, но и освобождает ресурсы процессора для других задач, например, просчёта физики или искусственного интеллекта.

Эта технология будет доступна во всех играх, использующих движок Source, равно как и для всех модификаций для этих игр.
Видео сделано в формате интервью с пулемётчиком, который, говоря с явным акцентом, рассказывает о себе, о стоимости каждого выстрела и называет свою пушку Сашей. Также можно увидеть новые эффекты огня/взрывов и разрушаемое окружение.

TF2 Heavy Guy
TF2 Heavy Guy
TF2 Heavy Guy

У вас, как всегда, есть несколько вариантов получения этого видео. Можете скачать высококачественную версию (13,46 Мб), либо получить её же, но через Steam. А можете скачать экранную копию (8,34 Мб), снятую непосредственно на конференции ATI (для просмотра этого видео вам понадобится FLV плеер).
Предлагаем вашему вниманию перевод интервью с Эриком Джонсоном, взятого журналистами сайта GameSpot, которое содержит, мы предупреждаем, некоторые моменты, которые могут раскрыть некоторые сюжетные и игровые моменты нового эпизода. Поэтому, если вы не хотите портить себе впечатление о грядущей игре, можете пропустить его. Тем же, кто не боится этого — смело вперёд! Цитата:
GameSpot: Сможет ли похвастаться Episode Two какими-то серьёзными технологическими улучшениями движка Source? Например, Episode One предложил нам освещение с высоко-динамическим диапазоном. Появится ли в Episode Two поддержка DirectX 10 в PC версии?

Эрик Джонсон: Разрабатывая параллельно и одновременно Episode Two, Team Fortress 2 и Portal, мы вносим серьёзные изменения в движок Source. Конкретно Episode Two сможет похвастаться кинематографической физикой, которая развязывает нам руки для создания крупномасштабных, физически проработанных разрушений. Вы увидите эту фишку в действии в самом начале эпизода.

Между тем, визуальный «бюджет» Episode Two гораздо богаче, чем у Half-Life 2 и Episode One, поэтому, в сущности, у нас получается еще более улучшенная графика. Мы приняли решение двигаться в этом направлении, отслеживая данные по «росту» графических акселераторов игроков Steam. С переходом на эпизодическую разработку, у нас появилась возможность более точно отслеживать подобные тенденции и с упреждением реагировать на них, предлагая игрокам максимально выгодное использование их железа. Также мы создали новую систему частиц в Source, что даёт в руки нашим художникам более полный контроль над визуальными эффектами, получая в результате самую графически красивую игру, которую мы когда-либо делали.
Движок Source:
  • Исправлено падение при запуске игр в автономном режиме.

Клиент Steam:
  • В панели управления Windows «Установка и удаление программ» («Add/Remove Programs») добавлены ярлыки для де-инсталляции установленных Steam игр;
  • Исправлена ошибка, при которой модификация для Half-Llife «The Ship» не показывалась в списке игр;
  • Исправлена ошибка, при которой в списке браузера серверов игры на движке Half-Life дублировались;
  • Исправлено зависание, появляющееся при удалении медиа-файлов или инструментов со страницы свойств игры;
  • Исправлен помощник создания и восстановления резервных копий: теперь он может обрабатывать очень большие файлы в играх;
  • Значительно уменьшено использование памяти во время переустановки игры из резервной копии;
  • Увеличена скорость создания и восстановления с многодисковых резервных копий;
  • Ошибка «the registry is in use by another process» будет появляться гораздо реже.

Помимо этого вышло очередное обновление Garry’s Mod.
Как мы уже писали неделю назад, на GDC 2007 Valve, в лице Дага Ломбарди заявили, что все игры входящие в чёрный и оранжевый наборы будут поддерживать DirectX 10. Для уточнения подробностей этого факта фанаты связались с программистом Valve — Джейсоном Митчеллом, который сказал следующее:
Мы уже работаем на технологии DX10, но до сих пор не ясно, закончим ли мы её реализацию до начала продаж Episode Two. Основываясь на доступной нам статистике, среди наших пользователей крайне мало людей с Vista и еще меньше использующих Vista и обладающих видеокартой уровня DX10. В такой ситуации нашим приоритетом является улучшение DX9 графики для миллионов игроков, нежели приложение серьёзных усилий для скорейшего появления DX10. Поддержка DX10 будет реализована — вопрос только — «когда?».
Сегодня ночью вышло небольшое обновление движка Source, исправляющее несколько ошибок:

Движок Source
  • Исправлено падение при запуске Garry’s Mod;
  • Исправлено падение при использовании SourceTV relay server.
Valve, как и обещала, выпустила обновление сетевой части движка Source, включающее улучшенные голосовой и текстовый чаты. Изменения следующие:

Сетевая часть Source
  • Улучшена голосовая коммуникация в сетевых играх, теперь используется более чистый кодек
  • Первый релиз полностью переработанного игрового текстового чата, который теперь включает историю сообщений и фильтр, позволяющий видеть только важные сообщения чата
  • Исправлена ошибка, при которой было невозможно использовать звуки, деколи или модели, которые были загружены с сервера
Скоро мы выпустим обновление для игрового и голосового чатов в движке Source, которое значительно улучшит общение между людьми в сетевых играх. Мы полностью переделали систему текстового чата, добавили возможность читать историю разговора прямо в окне сообщений и фильтр который будет убирать сообщения «захламляющие» экран. Голосовое общение сделает большой качественный скачок, поэтому, если ваш микрофон пылится в углу стола, то сейчас самое время вернуть его обратно.


Несколько недель назад мы принимали у себя журналистов из Eurogamer, которым показывали Left 4 Dead — уже сейчас вы можете ознакомиться с их впечатлениями об игре. Если добавить к Left 4 Dead три наши собственные разработки (Episode Two, Team Fortress 2 и Portal), то в результате получаем большое количество людей, которое приходит посмотреть над чем мы работаем — поэтому ждите все больше и больше статей в журналах и сайтах о наших играх.


Команда Eternal Silence выпустила новую версию их модификации, которую они будут показывать на следующей неделе на Game Developers Conference в зоне Independent Games Festival. За более подробной информацией об этом космическом моде загляните на его сайт или просто скачайте и играйте.


Также мы предлагаем специальную временную 25% скидку на Half-Life 2 — 22,45 $. Всё еще воздерживаетесь?

Опрос

Понравилась ли вам механика улучшения оружия в HL: Alyx?

Система Orphus