Проза 548: И ведь таких выпендрёжников, вроде первого прокоментировавшего, бан ничему не научит. Обидно. Слава богу, у мня и на таких отмороженных личностей терпения хватает. Проза 549: Четвёртый кадр... кхм... - "АААА! МИНА-ПОВСТАНЦЕЛОВ!" Как это понимать?
Одиноков:
ась? вопросы-то тоже стоит поконкретнее формулировать 9)
Пара вопросов... 1. "В нашем секторе засечена повстанческая активность..." По-моему, не звучит. Может, сказать проще - "обнаружена"? Будет более официозно, что ли. Лучше будет подходить полуэлектронному мозгу. 2. "А что с чересчур значительным?" Предлагаю вставить слово. Например, "А что делать с чересчур значительным?" или "А как быть с чересчур значительным?" Или, хотя бы, "чересчур" заменить на "очень". Опять в целях упрощения.
И М Х О
Одиноков:
1. да, стоит обдумать, но два "но" сразу возникают: во-первых "не звучит" и "лучше подходит персонажу" - не антонимы, так что первая и последняя часть немножко не связанны... а во-вторых, в ущерб форме рамочки это пойдёт, поскольку слова длинные получатся. ну лана, это не особо всё важно, подумаю на тему такой (или ещё какой) переформулировки. 2. ну, собственно, всё то же самое могу ответить, за исключением первого "но" 8)) то есть: в рамочку плохо упихивается, но тему действительно надо обдумать.
Pavlissimus, удафком убил мозги подрастающего поколения, что уж тут поделать...
По сабжу: Лопата - лучший друг солдата(с). Выпуск отличный
По переводу: 1. "Зарегистрирована повстанческая активность" - совсем уж официально и достойно кремниевых дуболомов. Против вариантов Одинокова и rt ничего не имею. 2. Гложут сомнения относительно четвертого кадра, там тавтология: "повстанцелов" и "повстанцы". Предлагаю заменить второе на "подарок (от) Сопротивления", благо в оригинале хл2 "Resistance" употребляется сплошь и рядом. 3. Шестой кадр я оставил бы как есть, т.к. опущенный глагол ни в коей мере не мешает восприятию фразы. Хотя имхо.
Одиноков:
2. ну, вообще говоря, у фромана ж постоянно такое бывает: пытается кому-то что-то наврать или внушить и предложения со второго-третьего начинает заговариваться, повторять слова/корни и т.д. Думаю, здесь это только эффект подкрепляет (к тому ж в оригинале - там вообще rebel/rebel, а не просто однокоренные). Фиг тут знает, тоже надо подумать, пообсуждаю с доверенными лицами 8) 3. да мне тоже так кажется, но так кажется не всем, знач надо, вероятно, как-то под 'всех' делать...
Diaspar> "Зарегистрирована повстанческая активность" Вообще, если подумать, можно найти ещё варианты, достойные кремниевых дуболомов. "Детектирована повстанческая активность", например. По аналогии с детектором в радиоэлектронике.
fenya и Лиланд Ванхорн это уже оффтоп! Почему симбиоты не среагировали на высказывание Фромана: "Будешь знать как нападать на повстанца с лопатой..." видать совсем отупели.
Проза 551: fenya, я всецело на твоей стороне, но не надо поддаваться на провокации и разводить оффтоп, иначе вполне незаслуженно вылетишь в бан. А "однорогому" Лиланду просьба - пожалуйста не оскорбляй тут никого в такой форме, ведь тут иногда люди всё это читают.
ХОРОШЬ! Я ПОНЯЛ ЧТО fenya ОСКОРБИЛИ И НЕ НАДО БОЛЬШЕ ВООЬЩЕ НИКОГО ОСКОРБЛЯТЬ! Т.К. ПОЛОВИНА МЕСТА НАЧИНАЕТ ЗАНИМАТЬ ОФФТОП И ЕЩЕ ЧЕ НИБУДЬ НЕ ПО КОМИКСУ. НАДО БЫ ЕЩЕ УСЛЫШАТЬ ВАШИ МНЕНИЯ.
Одиноков:
открою тайну: данный коментарий - оффтоп не меньший. Народ, завязываем друг друга поучать. Проигнорировали бы все изначально комментарий этого Лиланда - я бы его точно так же забанил, но не было бы такого количества флуда по этому поводу. А теперь хоть половину комментариев удаляй..
Проза 552: Re: "КАЖЕТСЯ СИНТЫ СМЕНИЛИ ОКРАС" ... Синты от слова синтеты? Тут правильнее называть их "Симбы" - звучит очень смешно, но зато правильно. Или по "официальному" переводу - "Комбы". Проза 553: Ничего они окрас не меняли - это глюки... а вообще тяжёлых солдат-симбиотов несколько разновидностей. Те же из "Нова Проспект" к примеру, сильно отличались, но мало кто это замечает в пылу сражения. Проза 554: На реплики Фромана, симбиоты наверное посчитали, что бедняга отлично вжился в роль противника и своими действиями и мыслями может помочь в тактическом планировании засады.
Одиноков:
там ещё штука в том, что фроман не кричал нигде "я повстанец, я повстанец!", отчего у этих могло сложиться мнение, что он просто обучает мины искусству нападения на повстанцев 8))
Slow, "мина-повстанцелов" - вполне нормальное словосочетание, род здесь можно употребить любой. См., например, "машина-дьявол", "шкаф-купе" и т.д. UheRDer, позвольте нижайше просить Вас вырубить CapsLock, пока я не начал грязно ругаться. Pavlissimus, представил себе ценник: "CD/DVD-Комб солдатский "C17Tek". Принимает пули всех форматов, но оболванить может только один"
От продвинутого датчика обнаружения свой-чужой, не скроешься. Тут надо переписывать .txt скрипты- отношений. Своего рода ещё одна подколка движку халф-лайфа. 3 и 4 кадр - форман симбиот-инопланетянен с мигающей антеной в голове. Фроман постояно удачно попадает в кадр.
Выпуск, в целом, отличный - классический Ливингстоновский угар. В переводе смущает только мина-повстанцелов - коряво как-то звучит... Одиноков, а какие варианты были на мину, если они, конечно, были?
Одиноков:
мина-повстанцелов - звучит хорошо, просто уши/глаза некоторых людей боятся произвольного словообразования - одна из форм ксенофобии 8) надо тренировать глаза/уши на произведениях поэтов Серебрянного века...
а вариантов путёвых не было. Самым адекватным был "миношар", но, к сожалению, 'самый адекватный' - не значит 'адекватный'. Значит лишь, что все остальные ещё менее адекватные...
2 Mihanizator: Отнюдь. Я просто соглашаюсь с мыслью тов. Одинокова, что в комиксе простота уместнее. А когда я узнал, что с лёгкой руки вышеупомянутого тов. в комиксе чуть не появилось позабавившее меня слово "миношар", то не сдержался и выдал этот дебильный (два дебильных - #34 и настоящий) пост.
Убило. А вот насчёт фразы "Докладывай гордону - солдату фроман - симбиоту" меня мучают сомнения. Не было других вариантов написания данного предложения?
Одиноков:
ну, вообще говоря, там и сейчас несколько другое 8))
И опять продолжается : Pavlissimus 19 вообще-то у Дьявола два рога...
Одиноков:
серьёзно, товарищ, вы нарываетесь со своими бессмысленными комментариями. уже все оценили вашу способность менять айпи, но я не уверен, что их количество бесконечно, особенно если банить диапазонами
Вот у симбиотов тупиковый периуд ...СРАЗУ "Докладывай Гордону солдату фроман-симбиоту"...Не слишком ли быстро он вбился в доверие?(когда даж орёт "Вот будешь теперь знать,как нападать на повстанца с лопатой"
Одиноков - Я уж понял - не борись с оффтопом, а то сам станешь оффтопщиком. И не мое это дело надо скачзать Pavlissimus - да синты - это сокращенное от синтеты, но симбы то же неплохо.
Проза 556: Лиланд Ванхорн - Заканчиваю окончательно тему о никах "Ванхорн" в переводе с английского "Один рог" Не путать с единорогом "unicorn". И ещё пара выражений по твоему нику: "toot one's horn (амер.) — заниматься саморекламой, трубить о себе" "to draw in one's horns — присмиреть; отступить" Всё обосновано, и никакой ты не дъяволъ, ты "однорогий", причём ты себя сам так назвал. Без обид. Не знаю как тебе, а Мне твой ник вполне "по кайфу". Тема(не по теме) исчерпана и с моей стороны закрыта. Проза 557: Мины как мины: повстанцехваты, гражданоловки(по аналогии с фамильярными "крысоловки", можно замутить пару конструкций языка) и т.п. несуразицы.
Все понравилось, "очередной угар Ливингстона" и отличный перевод. А комментарии, как обычно, противно читать, флудо офтоп вперемешку с бредовыми предложениями исправить непонятые фишки...
Блин я не могу удержаться. снова бедные дети просят гарис мод.... UheRDer, вот посмотри на это http://csmania.ru/forum/v iewtopic.php?t=1017
fenya, может. Вы сами хотите комикс перевести? Выкладывать следующие номера? В комментариях к какому-то из предыдущих номеров, кажется, было сказано, что тов. Одиноков чрезвычайно загружен учебой и работой. По теме: настолько загружен, что еще не успел исправить запятую в первом кадре, а вы тут от него новый выпуск требуете... P.S. А Dам, как я посмотрю, делать больше нечего, как в комментах чиркать - так вот и переведите! Без обид. Мое IMHO ))))
Internet tough guy да да! Бедным детям опять не дают нормально поиграть прикольно будет посадить г - мена на унитаз и так далее... но и той ссылке что ты мне дал ничего нет. страница удалена. fenya мда выпуски неделями ждать это не хухры мухры
Проза 559: Хммм... Также не хватает архивов выпусков за два последних месяца прошлого года, итого четыре месяца подряд отсутствуют. Это не глюк браузера, т.к. просматривал Оперой, Мозиллой и Эксплорером. Чей косяк?
Лирика 560: Лиланд Ванхорн - думал сострил? Что ты тогда в этой теме забыл? Проза 561: Я в Английском языке тоже кое что шарю(достаточно, чтобы перечитывать тонны комиксов по Aliens vs. Predator и килотонны манги), но эта тема создана для интересующихся И комиксом И переводом - для таких смакующих гурманов как Я. Переводов этого комикса и так с две-три штуки уже наберётся, так и иди ты туда, где уже все переведены и выложены, раз такой умный(можешь считать это комплиментом, если угодно). Ну или занимайся, как ты предлагаешь, "мазохизмом", переводя лично для себя уже давно другими для всех переведённое.
Да умный, да умный, просто надоело, что все ноют когда выйдет след. комикс? Ну когда? Решил подкинуть идею, может сами не доперли, если доперли, то пожалуйста я ЗАТКНУСЬ!!!
Проза 562: Никто не уснул, просто ничего нового не происходит. Одиноков настолько занят, что до сих пор не решил проблему с отображением архивов выпусков за четыре предыдущих месяца, а ведь достаточно одной строчки текста просьбы админу послать. Мне лень.
Проза 563: Re: (66)404 Not Found - ты галлюцинация или действительно такой остряк? Проза 564: Я конечно понимаю, что экзамены - дело первостепенной важности, достаточное, чтобы послать для себя нас всех эдак на недельку-другую, но неужто даже смайла не дождёмся?
эх... скуфна... Internet tough guy что там надо тыкать, что бы скачать Гаррис Мод? 404 Not Found типа это наши ip? Ну надо что бы уж одиноков вернулся в вертуал, а то ходят тут всякие.
Проза 565: Всё же пересилил Я свою природную ленцу и написал Администратору, чтобы поправили отображение архивов выпусков - теперь всё в порядке - радует.
Блиин,я ночь не спал и видимо сайт пертепутал,мне эту таблицу с вв кодам надо было на одном сайте игровом разместить.Сюда захожу а она тут,сори если че кто там насчет Ip подумал