Гордон Фримен

Half-Life Inside: всё о вселенной Half-Life

Список изменений следующий:
  • В папку bin добавлены SDK инструменты;
  • Исправлены наложения речи в русской локализации;
  • Сохранения под Linux больше не портятся;
  • Исправлен скайбокс на карте d1_town01, неверно отображавшийся при отключённом HDR.

Комментарии:
Андрей
Исправлены голоса

Это с тем моментом, когда начиналась новая фраза, пока не успела закончиться текущая?
Hameron
Бета-версия? Я что-то пропустил? Не понял...
muxamed
Нет, ничего ты не пропустил, бета с новыми зменениями из-за перехода на Linux.
Flugens
Локализация угу, не прошло и 10 лет... А нет вроде прошло.
Ы
А как конкретно исправлены наложения речи?
Barnacle
Ы: А как конкретно исправлены наложения речи?

Часть перемешанных диалогов, которые Бука так до конца и не исправила. Ещё часть пока не исправлена.
Okorok
Указали бы, что для Linux, а то действительно можно неправильно понять :)
Склопендра
Okorok: Указали бы, что для Linux, а то действительно можно неправильно понять :)
Это обновление — для всех платформ. И для ПК и для Linux. Суть в глобальном переходе на SteamPipe, а не в Linux.
Free M@n
Склопендра: Это обновление — для всех платформ. И для ПК и для Linux.

Oh my god! Смеюсь
Линукс - мягко говоря, не платформа.
пыр пы пы ры
Прошла очередная Е3, а вы все ждете новую халф-лайв, хаха
Халфер из прошлого
Прошла Е3 и анонсирована хл 2! Долгожданное продолжение культовой игры 1998 года! Супер!
joshdigit
Хороший апдейт. То ли ещё будет! Подмигиваю
Мартин
напомните, что такое скайбокс?
Dude
Мартин: напомните, что такое скайбокс?

Это небо. В игре она представляет собой коробку с натянутой на нее текстурой так, что ты не видишь граней и для тебя это - просто небо. Но технически над тобой коробка (box - бокс) с текстурой неба (sky - скай). Получается - skybox, скайбокс.
Razdor
Наконец-то начали исправлять некоторые перепутанные фразы и удалять лишние. За это надо сказать огромное спасибо человеку с ником Sergeanur с сайта github, где собираются багрепорты.

По поводу исправлений в ЭТОМ апдейте. Там ничего не сказано про НАЛОЖЕНИИ речи. Это исправили в ПРОШЛЫЙ раз. Из-за устаревшего звукового кэша некорректно подсчитывалась длина фразы, поэтому они либо обрезались, если английская фраза короче, либо заканчивались писком, если длиннее. В этот раз они просто исправили некоторые из оставшихся перепутанных фраз.

Вообще прогресс очень радует. Исправили почти все известные мне ошибки, которые были в игре с момента ее выхода и с момента переноса на новую версию Source, когда игра была портирована на MAC. В тот раз в ней появилась тонна багов, но Valve даже не почесались, чтобы их исправить. Теперь вот исправляют.
Pingvin
Боже мой! Наложение голоса! Исправили! Аааа!!!
noname
Скажите пожалуйста, о какой вообще бэте идет речь и где ее скачать для стима?
Склопендра
noname: Скажите пожалуйста, о какой вообще бэте идет речь и где ее скачать для стима?

Почитай первые новости по разделу SteamPipe, прямо тут на сайте. Все описано уже. http://clck.ru/8hAjs
демон
скажите, а какая сейчас в бэте хл 2 озвучка, валвовская или буковская?
в валвовской голоса намного приятней
Razdor
демон, буковская. Возможности переключить пока нет.
демон
Razdor , спс
Barnacle
Razdor: демон, буковская. Возможности переключить пока нет.

Если бурная реакция не начнётся, то и не будет.
Ximer13
Free M@n: Oh my god! Линукс - мягко говоря, не платформа.
Linux нормальная игровая платформа, по крайней мере игры Valve на ней работают чуть лучше чем в Windows!
Gosu
Я сначала прочитал beta Half-life 3 Улыбаюсь во весь рот
Чуть инфаркт не случился Вот-это да!
Shagoff
Linux нормальная игровая платформа, по крайней мере игры Valve на ней работают чуть лучше чем в Windows!

Спешу огорчить - Линух, также как и Шиндоус и Мак - операционные системы, в то время как ПК и разного рода консоли - аппаратные платформы.
Шиша
Shagoff: Спешу огорчить - Линух, также как и Шиндоус и Мак - операционные системы, в то время как ПК и разного рода консоли - аппаратные платформы.
А игровая платформа это что? =)
пкпк
Здравствуй стимпайп - прощайте старые моды. Валв любит изобретать велосипед, хотя бы ошибки фиксят и на том спасибо.

Склопендра: Это обновление — для всех платформ. И для ПК и для Linux.


Если не знаешь о чем, говоришь лучше молчи за умного сойдешь, наверное.
noname
Так и не понял, где эту бету скачать то? Плачу
MARK2580
пкпк: Здравствуй стимпайп - прощайте старые моды. Валв любит изобретать велосипед, хотя бы ошибки фиксят и на том спасибо.Если не знаешь о чем, говоришь лучше молчи за умного сойдешь, наверное.

Моды вполне продолжают работать т.к. они используют SDK базы которые никуда не делись, а если пошаманить можно просто GameInfo переписать у мода Круто!
noname: Так и не понял, где эту бету скачать то?

Заходишь в библиотеку, правой кнопкой на халфе - свойства - бета версии - "beta - SteampPipe beta" и закрыть. При запуске начнётся конвертация в SteamPipe и игра уже будет работать на 24 Source Engine.
Watson
Странно, во втором эпизоде у вортигонтов и G-Man'а как накладывались фразы друг на друга, так и накладываются...
Fritz
А Патч русификации от Буки для Half-Life 2 всё ещё нужен стало быть?
http://cadteam.at.ua/load /2-1-0-3
SkaarjZR
>Сохранения под Linux больше не портятся;

Вроде как уже исправляли. Интересно, на этот раз окончательно?

правило4

Вообще оскорбления кого бы то ни было приводят к отстранению от возможности оставлять комментарии. Все правила.

  1. Комментарии модерируются. В процессе модерации мы руководствуемся исключительно собственным чутьем, которое в правилах полностью раскрыть невозможно.
  2. Падонкаффский язык здесь категорически не приветствуется. Первонахи и прочие пересчётчики - первые кандидаты на бан.
  3. Оскорбление других комментаторов - последнее что должно приходить вам в голову.
  4. Вообще оскорбления кого бы то ни было приводят к отстранению от возможности оставлять комментарии.
  5. Использование ненормативной лексики не запрещается, но сильно не приветствуется - проявите уважение к собеседнику (замена символов в матерных словах не лишает их этого статуса).
  6. Не отвечайте на провокационные и противоречащие правилам сообщения - иначе ваш пост также будет подлежать уничтожению.
  7. Поле имени и почты предназначены для вашего имени и почты. Это не место для проявления вашего великого цинизма или остроумия.
  8. Мы оставляем за собой право как удалять ваши комментарии, так и править их (что впрочем, происходит исключительно редко).
  9. Односложные комментарии, комментарии состоящие из одного смайлика, написанные транслитом или одними большими буквами - первые кандидаты на удаление.
  10. В определённых случаях мы можем отключать возможность комментирования какой-то новости для всех посетителей вообще.
  11. Забанить человека или удалить сообщение - гораздо проще, чем написать его, чистить свои куки и менять прокси. Подумайте над этим.
  12. Не стоит пытаться обойти систему бана - этим вы только будете удваивать свой срок наказания (за каждую попытку).
  13. Если вы отправили два одинаковых сообщения - не стоит писать третье типа "ой, я не хотел" или "у вас глючит" - мы сами разберёмся.
бета
А теперь вы можете войти через Steam и оставлять комментарии с красивыми аватарками и прочим. Жмите на зелёную кнопочку справа для авторизации.
Войти через Steam

Оставьте свой комментарий:

Проверить правописание

Опрос

Понравилась ли вам механика улучшения оружия в HL: Alyx?

Система Orphus