Подробности о ролике 'Представляем класс: пулемётчик'
Юрий Цуканов,
Также хотим заметить, что в русской версии ролика, которая распространяется через Steam присутствуют английские субтитры, в которых написан не оригинальный английский текст, с которым все сравнивали перевод, а дословный перевод именно русского текста.
«Укладывал текст в губы…» — не совсем чётко выразился автор, отдавая все лавры Буке.
Бука выполнила лишь запись русского звукового файла, а действительно «укладывал звук в движения губ и мимику» аниматор Кейс Хаггинс (Keith Huggins) с помощью технологии движка Source под названием «синхронизация губ» (lipsync). Lipsync выполнил львиную часть работы, и, как сказал Кейс после финального просмотра ролика, это был его первый опыт анимации лиц персонажей на иностранном языке, и всё прошло легко и качественно.
Лично я считаю, что ролик вышел шикарный, и от нашего громилы-пулемётчика ещё не раз враги услышат «пой пока можешь».
Вообще, lipsync — уникальная технология. Все игры из серии Orange Box превосходно играются на английском, немецком, французском, русском и многих других языках. Когда мы получили русские переводы, я начинал новую игру Второго Эпизода дважды — настолько мне нравилось наблюдать за Аликс в начале игры — после английской Аликс, я смог на родном языке услышать возглас «Гордон!..» Надеюсь, многие смогут уже очень скоро в этом лично убедиться.
мое почтение ВЭЛВ и соотечественнику, который там работает :)
Гм, а как же русскоязычная Аликс в HL2/HL2EP1? Или анимацию лиц и липсинк подняли на новый уровень?
И ещё интересно, технолгия lipsync в Source - она именно инструментальная, для автоформирования мимики по звуковому файлу? В реальном времени, снимая звук с микрофона, ею нельзя обрабатывать лица? Думаю, такое многие захотели бы увидеть, к примеру, в TF2.
Who touched my Gun?
Или
Кто трогал мою крошку?
ГДЕ ТАМ ОДИНАКОВАЯ МИМИКА??
Значит OrangeBox будет переведет на русский? Т.е. будут говорить, а не только субтитры??
Кому интересно скрины выложу завтра-послезавтра.
Интересно насколько от заявленных 500руб отличается стоимост. а то на озоне 800 руб
Vitaliy A. Genkin - Software Developer
http://valvesoftware.com/ people.html - вот здесь кратко об этом мужике!
А я-то думал, что там никого из бывших СССР-овских нет.
Хоть Бука наладила сотрудничество между собой и иностранной фирмой.
Вообще-то русский язык входит в 6 самых распространенных языковых групп. Но к российским игрокам часто относятся с пренебрежением - всем известно, что нашим локализаторам позднее других пересылают необходимый набор файлов для локализации. И игры нашим приходится взламывать! Хорошо что Valve работает цивилизованно и профессионально.
EvilJC
Скрины из игры или внешний вид бокса?
ВОПРОС: кто-нибудь подскажет где можно посмотреть еженедельные новости Valve в оригинале?
Ну это естественно, но я имел ввиду оригинал того, что подаёт HL-inside.Может я не заметил чего?
Остальное с миру по нитке
OK
Вторая Халфа всегда переводилась полностью на русский, видать ты как истинный человек из-за кторых к нам фигово относяться зарубежные издатели, играл в пиратку.
p.s.
По теме: спасибо Виталию Генкину за то что ему не безразлично как Хл2 поживает в России:)
А без соединения с инетом нельзя играть в лицензионку? Не знаете?
правило7
Поле имени и почты предназначены для вашего имени и почты. Это не место для проявления вашего великого цинизма или остроумия. Все правила.
- Комментарии модерируются. В процессе модерации мы руководствуемся исключительно собственным чутьем, которое в правилах полностью раскрыть невозможно.
- Падонкаффский язык здесь категорически не приветствуется. Первонахи и прочие пересчётчики - первые кандидаты на бан.
- Оскорбление других комментаторов - последнее что должно приходить вам в голову.
- Вообще оскорбления кого бы то ни было приводят к отстранению от возможности оставлять комментарии.
- Использование ненормативной лексики не запрещается, но сильно не приветствуется - проявите уважение к собеседнику (замена символов в матерных словах не лишает их этого статуса).
- Не отвечайте на провокационные и противоречащие правилам сообщения - иначе ваш пост также будет подлежать уничтожению.
- Поле имени и почты предназначены для вашего имени и почты. Это не место для проявления вашего великого цинизма или остроумия.
- Мы оставляем за собой право как удалять ваши комментарии, так и править их (что впрочем, происходит исключительно редко).
- Односложные комментарии, комментарии состоящие из одного смайлика, написанные транслитом или одними большими буквами - первые кандидаты на удаление.
- В определённых случаях мы можем отключать возможность комментирования какой-то новости для всех посетителей вообще.
- Забанить человека или удалить сообщение - гораздо проще, чем написать его, чистить свои куки и менять прокси. Подумайте над этим.
- Не стоит пытаться обойти систему бана - этим вы только будете удваивать свой срок наказания (за каждую попытку).
- Если вы отправили два одинаковых сообщения - не стоит писать третье типа "ой, я не хотел" или "у вас глючит" - мы сами разберёмся.