Техническая поддержка Steam на русском!

Компания Valve Software при участии сообщества сайтов Наша-Life и неоценимой поддержке посетителей сайта Half‑Life Inside объявляет о доступности материалов службы технической поддержки Steam на русском языке!

Начиная с текущего момента, посетив страницу службы поддержки Steam, вы можете выбрать русский язык в правом верхнем углу страницы.

Вашему вниманию представлено более четырехсот статей службы поддержки на русском языке, охватывающих полный спектр вопросов — от описания игр и системных требований, до рекомендаций по настройкам, от способов устранения ошибок до рецептов по устранению вирусов. Русские страницы на Steampowered будут обновляться по мере выхода новых статей, а вам больше не придется часами просиживать со словарем в руках.

Подобный проект был бы невозможен без участия вас, обычных игроков и завсегдатаев Half‑Life Inside. Активнейшее участие в переводе материалов приняли наши постоянные посетители: Allosaurus, Alex7Kom, potjomkinster, SphinxGGM, seriy21, Esperanza, DrKoljan, BobaFett и другие.

Все ваши комментарии по переведенным материалам, а также запросы на новые статьи, вы можете оставлять на нашем форуме.

Автор:

Метки: , ,

Комментарии:
manJak
Давно пора. :)
pnx
Ага, а потом будет, как здесь Смеюсь

http://www.zapretovnet.um ora.ru/view.cgi?s=anec&id =115018110132434

(извините за неприличное содержимое).
Alex7Kom
2 pnx

Ага, а потом будет, как здесь


Как один из команды переводчиков, заявляю: так как там, на Steam не будет никогда. Ха!
pnx
Да я пошутил просто Ха!
Жалко, что теперь уже мне она не потребуется, наверное. Привык со всеми проблемами сам разбираться Подмигиваю
Вот новичкам - в самый раз Круто!
Alex7Kom
Есть информация из надежного источника, что Бука продолжает работать на переводом Half-Life 2. И это более чем оправдано, если они хотят издавать Orange Box. Круто!
grokinn
Переводчики молодцы. Хочется чтоб еще перевели мануалы к SDK всякие там инсрукции по созданию карт и т.п. В общем ждемс!
фрозег
надеюсь поможет Вот-это да!
MartianBuddy
Радует, что и говорить. Поздравляю переводчиков! Подмигиваю
GnysBoy
я тоже постояный посетитель, а меня не позвали Улыбаюсь во весь рот
Alex7Kom
2 GnysBoy

Ты уверен, что не звали?

http://www.hl-inside.ru/c omments/?1161333331
AlekThunder
Уррра!!! Поздравляю всех участников и, конечно, себя! Вот-это да! Вот-это да! Улыбаюсь во весь рот Улыбаюсь во весь рот
zhe
в жопу стим! пиратки рулят!
Бугага
Поздравляю всех с этим событием! Переводчики молодцы! Ха!
Петрович
лучше бы Хед-Крабов начали продавать
Sphinx
Уря! Улыбаюсь во весь рот
апл
ну это хорошо... если-бы все зделали ВСЕ ЧТО ИОНА НА Русском,то было-бы ваабще супер! а всем огромный респект!
BoNgO
Вот-это да! МОЛОДЦА!!!
Kelimbern Lorian
Респект тем, кто этим занимался все это время. Улыбаюсь во весь рот Пусть теперь организуют русскую систему "хелпа" и русифицируют прогу Стим полностью - чтоб во Френдс из винды можно было по русски писать сходу, не прибегая к помощи копи-пейста. Вот-это да!
Ребята-переводчики! Вы супер Смеюсь
Newbie
чтоб во Френдс из винды можно было по русски писать сходу


Про этот баг пнули разрабов. Глядишь исправят...
ENEMY
Ньюби, у меня девушка тексты переводила от стима, по акции.Обещяли акк или одежду какую то но так и не дали.Свяжись с ней angie5@mail.ru
Newbie
Обещяли акк или одежду какую то но так и не дали.Свяжись с ней angie5@mail.ru


Работа закончена только вчера ночью, не стоит удивляться тому, пока "так и не дали". К тому же, все участники проекта прекрасно знают как связаться со мной и другими участниками через специальный раздел форума или электронную почту.
апл
ENEMY,теперь все нают мейл твоей девушки :DDDD
:):P.I.T:(:
Чё сказать МОЛОДЦи! Так держать! Ха!
муха
Да почемубы не сделать перевод мануалов полностью на valve developer community ребята можед займетесь этим а???
***GUARDIAN***
!!! ВНИМАНИЕ!!! СЕНСАЦИЯ!!!
В "Хоре Турецкого" выступают и поют Гордон Фримен И Отец Григорий!!!
***GUARDIAN***
Да, кстати, вот ссылочка, по которой можно скачать улучшенную версию Hal-Life Azure Sheep:
http://www.planetphillip. com/posts/super-definitio n-azure-sheep-single-play er-half-life-mod/
Himmer
Еще в разработки... Плачу
AlekThunder
Есть информация из надежного источника, что Бука продолжает работать на переводом Half-Life 2
Ты о топике " Translation Issues in Valve Games"? Даниэль же вроде сказал, что замечания по переводу БУДУТ отправлены Буке (то есть ещё не отправлены).
Fox
Ух как приятна новость того что русский язык теперь будет фигурировать и на сайте стима Ха! Новость просто супер) Прям даже настроение поднялось Острю
Все переводчики - респект за активные, решительные действия Подмигиваю
Mrak
Прикольно. Теперь не придется пользоваться промтом, чтобы ченить перевести из тех поддержки и читать переведеный бред галимово переводчика. Молоцы ребята. Респект.

GnysBoy
Я тоже постоянный посетитель, но я тогда бы просто не успел to Newbie отправить письмо на заявку + инглишь я знаю не на достаточно высоком уровне(разве мат Смеюсь )

Kelimbern Lorian (18)
И еще на русском описание к использованию соурс СДК и туториалы от валв Улыбаюсь во весь рот

ENEMY
вот это ты зря конечно сделал - сказал мыло своей девушки. У меня в день минимум 2 спамерских письма приходят. Хотя мыло свое нигде не засвечиваю кроме инсайда. Тем более на МЫЛО.РУ - это ваще млин - даже в мыльном агенте спамить умудряются. Умельцы млин народные Злюсь А тут еще ты в коментах выложил адресс - теперь и халферы ее парить начнут Смеюсь
h00sBeaX
А почему меня в списке переводчиков не указали? Плачу Я же все-таки 24 статьи перевел... Острю А насчет БУКИ, - да все это правда, потому что этим я как раз и занимался (поиском неправильных файлов и подбор нужных, составление списка и т. д.) Надеюсь, будет какой-то результат Ха!
h00sBeaX
2 ENEMY:
Твоя девушка - это Esperanza, я угадал? Смеюсь
h00sBeaX
Упс, указали. Ха! Сорри, не заметил Смущен
Alex7Kom
2 AlekThunder
Ты о топике " Translation Issues in Valve Games"? Даниэль же вроде сказал, что замечания по переводу БУДУТ отправлены Буке (то есть ещё не отправлены).

Но он же дал steam-ссылку и сказал, что она "enforce the download of the most recent copies of any translated content from BUKA".

2 h00sBeaX

Хм, оказалось, что до Valve как раз легче достучаться, чем до Буки... Надо бы там запостить все остальные найденные баги...
h00sBeaX
Но он же дал steam-ссылку и сказал, что она "enforce the download of the most recent copies of any translated content from BUKA".

Это было сделано только для того, чтобы убедиться, что информация все еще актуальна и не оказаться в дурацком положении перед Букой (я так понял)
Надо бы там запостить все остальные найденные баги...

Сомневаюсь, что там что-то осталось - я несколько раз просканировал всю озвучку, и больше ничего не находил. Если найдешь - молодец Круто!
Kelimbern
Mrak (30) А чего плохого - пусть на русский и СоурсДедикейтКонтент переводят. Конечно, если нашим добровольцам это не "влом" и под силу. =) Я б респект свой бы как-нибудь им за это выразил - может, стих бы какой написал Улыбаюсь во весь рот

***GUARDIAN*** А что с АжурШипом? Баги исправили или что-то новое добавили?

Newbie (19) А в чем этот баг заключается? Стим не поддерживает русскиую раскладку или шрифтов в ней нет? Ведь в игре по-русски пишет, а в винде без включенной игры Стим по-русски не бельмеса. То что пнули - молоцы Вот-это да! Мой вам огромнейший респект.
manJak
Kelimbern Шрифы-то все стандартные юзаются. Дело, скорее в кодировке.
Kelimbern
Ну так потому и спрашиваю, что интересно, что там за фигня. Пусть не совсем пойму, зато буду точно знать, что работает, а что нет. Улыбаюсь во весь рот
***GUARDIAN***
Kelimbern: Улучшили графу. Не понял...
Newbie
Стим не поддерживает русскиую раскладку или шрифтов в ней нет?


Какой то баг при трансляции из UTF-8 в ANSI... По всей видимости просто не доглядели...
Kelimbern
***GUARDIAN*** Тогда к черту этот Ажур Шип.

Newbie Спасибо, понял
Возможность оставлять комментарии к данной новости отключена. Либо это старая новость, либо мы решили просто дать вам отдохнуть. Почитайте пока книгу! ;-)

Голосование

Возможна ли новая Half-Life без Антонова, Бэйли и Лэйдлоу?

Система Orphus