Гордон Фримен

Half-Life Inside: всё о вселенной Half-Life

Ты нужен Valve!

,

,

Добавлено: В связи с ошеломляюще большим потоком заявок, прием желающих приостановлен. Огромное спасибо всем, кто выразил желание участвовать. Если вы еще не получили ответа на свою заявку — не волнуйтесь, ответ придет в ближайшее время.

В рамках продолжающегося проекта по улучшению работы Службы поддержки Steam, компания Valve ищет добровольцев для перевода материалов технической поддержки на разные языки мира. Если вы знаете английский язык, имеете способности к точному и осмысленному переводу и хотите помочь Valve и другим русскоязычным пользователям — присоединяйтесь!

Участники проекта получат возможность разместить информацию о себе на специальной странице сайта Valve, возвестив таким образом о себе всему миру. К тому же, наиболее активные переводчики получат игры Valve бесплатно, а, возможно, и более материальные призы за свою работу.

Если вы заинтересованы, отправьте письмо на адрес [email protected] с заголовком Steam Translation Project с указанием вашего имени и возраста. В ответ вы получите небольшое тестовое задание и дополнительные инструкции по участию в проекте.

Давайте вместе поможем Valve сделать Steam еще лучше!

Комментарии:
inc
А при чём тут newbie@nashalife.ru? Не понял...
И где написанно, что компания Valve ищет добровольцев для перевода материалов технической поддержки на разные языки мира?
(http://www.valvesoftware .com/jobs.html)
апл
что за?=) а вообще люди найдутся,то будет полный перевод стима=)) а то за***о самому там корячится чтобы узнать чо за!!=)
апл
inc,а может быть это очень большой на*п Смеюсь
Digital
inc, думалку включай, да... Слово "добровольцы" - видел? А причём здесь страница о найме работников, до добровольцев? Или ты думаешь, что обладаешь теми же источниками информации, что и админы официального фан-сайта Half-Life?
Newbie
Точно, это все обман. Я собираю адреса доверчивых людей, знающих английский, с целью захвата власти во всем мире... Вот-это да!
апл
Newbie,я икнул прочитав твой комент=)) а потом поржал=)) Вот-это да!
inc
Digital: "inc, думалку включай, да..."
Я её не выключаю, да... что и тебе советую.

"Слово "добровольцы" - видел?"
А ТЫ его видел в моём комменте?

"А причём здесь страница о найме работников, до добровольцев?"
Страница в скобках, для примера, что должна быть подобная страница, где "компания Valve ищет добровольцев для перевода материалов технической поддержки на разные языки мира..................... ........" Думалку включай, да... Или у тебя ДУМалка?..

"Или ты думаешь, что обладаешь теми же источниками информации, что и админы официального фан-сайта Half-Life?"
Нет, и не надо риторических вопросов! Именно поэтому образовался первый коммент в ентой новосте! Подмигиваю
Digital
Повторюсь - включай МОЗГи и не будет дурных вопросов... это не тяжело - попробуй... Улыбаюсь во весь рот
Newbie
должна быть подобная страница


Она есть :) Приславшие письмо и прошедшие начальный тест ее даже увидят :)

Мы не собираемся присваивать чью-то славу или работу. Моя функция в данном случае состоит в наборе команды, желающей внести посильнй вклад в улучшение процесса технической поддержки Valve на добровольной основе.
Миксер
Newbie

Захватывай мир, устанавливай памятник Фримену и заставляй Гейба и Ко делать Эпизоды быстрее). Будет круто Улыбаюсь во весь рот
KOT
Newbie (5) Хорошо сказал. Респект тебе. Смеюсь Смеюсь Улыбаюсь во весь рот
inc
Digital
Повторюсь - я его не выключаю, что и тебе советую... тогда и не будет дурных повторений... это не тяжело - попробуй...

Не к тому дураку ты привязался, поверь. Подмигиваю
inc
Ньюбыч, респект! Круто!
.
http://www.computerandvid eogames.com/article.php?i d=147836

Postal на Source??
полный ЛОХ
О нет я как "идиот" отослал письмо Ньюбаю и теперь он знает что я нехрина незнаю англ.яз. блин что теперь будет сомной, всё пропало Вот-это да!
Newbie
блин что теперь будет сомной, всё пропало


Теперь ты знаешь, что я об этом знаю и мне придется тебя убить Круто!
-= R.$cum =-
Newbie, а скажи, в рамках этого проекта не планируется изменение текущего шрифта используемого для русского языка на более приятный глазу (я имею ввиду на оригинальный который используется в англ. версии)
клон
т. е. они даже нигде сами об этом не написали? тупо.
Newbie
изменение текущего шрифта используемого для русского языка на более приятный глазу


Нет, на данный момент речь идет о переводе документации службы технической поддержки.

т. е. они даже нигде сами об этом не написали? тупо.


Написали :)
r3s3t
А почему ссылку на официальную страницу про это не дали? Интересно, что сами Valve пишут. Подал заявку...
Kelimbern
Типа любой может помочь? Ну, я б не против. Неплохо бы получить за это не по мозгам, а пару хедкрабов. =)
r3s3t
P.S. При наведении на значок "@" рядом с именем автора комментария появляется надпись "СвязЯться с ..."
Newbie
А почему ссылку на официальную страницу про это не дали?


Чтобы производить первичный отсев (извините, если это звучит несколько жестко).
nipet
не против помоч,инглиш вроде норм,отослал заявку)
nipet
первичный отсев?!?!! НАС СЕЛЕКЦИОНИРУЮТ!!! УЖС!!! Вот-это да!
Newbie
Если честно я не ожидал столь мощного потока заявок :) Valve просили банду из 8-10 человек, а у меня уже 14 заявок :) Посмотрим конечно на результаты тестов - кто то наверняка отсеется, но все же активность не может не радовать. Надо будет поинтересоваться у Валв каков лимит заявок :)
parallaxis
Newbie:

послал запрос, ответа нет Улыбаюсь во весь рот Ау....
parallaxis
Вот интересно..... сегодня уже 20-ое....

а никакой информации от буки по поводу нового перевода нет. И здесь нет.

Он вообще вышел? Если вышел, чем стим доступен?
parallaxis
nipet:

скоро нас сосчитают Улыбаюсь во весь рот тогда вообще пипец Вот-это да!
Newbie
послал запрос, ответа нет


Да я просто не успеваю отвечать :)
Boba Fett
Почему бы не попробовать - в худшем случае отсеют и все. А я прилежный и ответственный.
dosia36
хех,я англ. нормально знаю.
заяву отправил.
dosia36
думал,что заявок будет намного больше.
Newbie
думал,что заявок будет намного больше.


Их совсем не мало. И гораздо больше чем я предполагал.
Tommy
Отправил,перевёл,теперь жду ответа
Rook
Прохождение HL2

Юмористический рассказ.

Фриман двигался по направлению к станции.Он приближался к ней. Он с ней сближался.
По дороге Фриман выпил немного водки.Шатаясь он вышел из вагона...
Выпив для храбрости ещё немного, Фриман направился к ближайшему милиционеру
и сказал ему, что он иностранный резидент ! На что тот ему ответил - раз ты резидент,
то мы тебя сейчас отправим в резиденцию.И отвёл Фримана в ближайший вытрезвитель...
Но Фриман был сообразительным малым и понял, что надо прыгнуть в окно. Сообразив ещё немного, он собрал коробки и прыгнул вниз.Выбежав во двор, он побежал. Он побежал вперёд. Фриман обладал от природы острым умом и сообразил, что чтобы попасть на другую сторону, надо прыгнуть на поезд и перепрыгнуть. И он сделал это.
Но ему этого показалось мало и он втиснул свою ж*пу в трубу и побежал дальше. Выбежав из трубы с торчащей из задницы и размахивая монтировкой, Фриман нырнул в канализационную трубу.Проплыв по ней несколько метров, он вынырнул.
Протерев глаза, Фриман увидел перед собой водный самокат.ВАУ !!! Закричал он и сел в машину.Пролетев несколько метров,Фриман сел на мель.Как выбраться , промелькнуло у него в голове.УРА ! Надо набрать в воду побольше бочек и они всплывая в воде
приподнимут его вверх. Так к его удивлению и произошло.Фриман снова сел на самокат и пролетел через канализационную трубу попал прямо в какой-то бункер.
А там уже вся малина его ждала.Доктор Кляйнер присматривал за бурлящим самогонным аппаратом. Аликс с Барни играли в карты.
Тут Кляйнер напялил на фримана водолазный костюм и вытолкнул вперёд.

Это шутка.....
Пацак
Rook
Это бред, типа Педрасяна и ко. Грррр...
Андореол
Письмо послал Улыбаюсь во весь рот Улыбаюсь во весь рот Улыбаюсь во весь рот Жду ответа
Rook
Да я люблю ХЛ-2. Это я от любви.... Улыбаюсь во весь рот
Rook
Кстати, администраторы, можете это стереть, если это Вас обидело.
AlekThunder
Я тож заявку отправил, ибо "наиболее активные переводчики получат игры Valve бесплатно, а, возможно, и более материальные призы за свою работу" Вот-это да!

Кстати, Newbie, вы получили моё письмо? Неуверенный А то больно долго не отвечаете... Скучно
exvel
Написал письмо. Ха!
r3s3t
Перевел "тестовое задание", тоже жду ответа. Собственно, это довольно элементарно, главное, чтобы переводимые несколькими людьми тексты Steam'а совпадали стилистически, и чтобы в них отсутствовали грамматические, пунктуационные и фактические ошибки. Современный человек, что бы уж ни говорили, даже если знает английский, вполне может не знать русский. =)

2Newbie
14 заявок? Думаю, это не очень много, если учесть, что это еще не количество тех, кто попал в группу "избранных". =) Или вы имели в виду тех, кто уже прошел "первичный отбор"? Если да, то хотелось бы узнать мой результат. Меня этот проект прямо-таки заинтересовал...
r3s3t
Товарищ inc, на той странице, которую вы в первом посте указали, написано:

Bi-Lingual Customer Support Representative
This is a customer service position mainly focusing on end-user customer account management. The job requires the ability to translate and respond to queries (both technical and non-technical in nature), in one or more of the languages listed below:
Portuguese
Swedish
Norwegian
Danish
Finnish
Russian
Basic Qualifications: Native language skills / proficiency in one or more of the languages listed above. Previous Customer Service or Technical Support experience in a gaming, technology, or software company. Excellent written and verbal communication skills. Previous experience translating documents and a strong technical aptitude preferred.

Хотя, это наверняка не то, но как же вы не обратили на это внимание. Там же есть "Russian"! Ха!
nipet
parallaxis

посчитают,распределят по категориям,рассортируют и не дай бог еще чн сделают))
newbie
А то больно долго не отвечаете...


Какие ж вы нетерпеливые :) Заявок уже намного больше, чем 14 :)
aslave
Письмо послал. С удовольствием помогу Улыбаюсь во весь рот

Английский знаю очень хорошо. Смущен
dosia36
хотелось бы знать,кто прошел,а кто нет.
Прохожий
Вот ведь засада помочь любимым разработчикам страсть как хоца, а вот агл. яз... ай чем черт ни шутит - попробуюсь
AlekThunder
"Какие ж вы нетерпеливые :) Заявок уже намного больше, чем 14 :)"

Ну просто некоторым вы отвечаете сразу, а на моё письмо уже 4 часа нет ответа... Скучно
Tommy
отпраыил в чёрт знает какой кодировке,переслал
newbie
Мамочки, сколько же вас :) До ночи разгребу все письма и отвечу каждому, не волнуйтесь :)
Прохожий
newbie а что ты хотел здесь все Вальв уважают а некоторые прям обожаютт всем помоч хоца
Mrak
Эх жалко что яяинглиш знаю не очень. Ну если с промтом то тогда еще что-то там знаю. Так бы помог с радостью. Но жаргон инглиша я знаю безупречно, так что если что в любое время дня и ночи Улыбаюсь во весь рот

newbie
Давно тебя на инсайде невидно было. С возвращением:) Знаешь - столько постов в одной теме - это впервые. Гы а говорят я флудер Подмигиваю

Rook
Что-то любовь у тебя немного извращенная Смеюсь
parallaxis
newbie:

Какая ночь, ты что - дружище! Все, забудь о сне и покое - пока всех нас не примешь в свою команду мы будем слать тебе тестовые задания и прочее Улыбаюсь во весь рот
Xopb
Ух, надеюсь, что верно... Очень хочу поработать на благо Valve. Может, даже фамилию мою запишут куда-нибудь в далекий, заброшенный readme.txt- файл, который все равно никто не будет читать Ха!
Boba Fett
Тема претендент на рекорд по постонаполнению.
newbie
Какая ночь, ты что - дружище! Все, забудь о сне и покое


Уже забыл... Брр, так все ответить и не успел - слишком много. На данный момент 15 неотвеченных заявок. Это все уже завтра. Извините ребяты, валюсь с ног, хочу спать...
Sphinx
Уря... прошёл Улыбаюсь во весь рот
AlekThunder
"И где написанно, что компания Valve ищет добровольцев для перевода материалов технической поддержки на разные языки мира?"

Здеся ->
http://forums.steampowere d.com/forums/announcement .php?f=14
Shinobi
Тоже отправил заявку. Думаю, моего уровня занания английского будет достаточно. ^___^
exvel
Я ужо начинаю беспокоиться. Несчастливый
Tommy
Сколько ещё ждать?отправил вчнра,ответа нет
Прохожий
Tommy я тоже. Хмм може уже набрали люей а наши заявы просто проигнорировали?
newbie
Никто никого не игнорирует. Отвечено так или иначе будет каждому, не волнуйтесь.
мимо проходящий
а если я плохо сдал тестовый перевод мне об этом скажут или просто не будет ответа?
newbie
а если я плохо сдал тестовый перевод мне об этом скажут или просто не будет ответа?


Скажут, не волнуйтесь.
Прохожий
Ну вот что и требовалось доказать - мне пришел отказ из аз того что все уже набраны. Эхх не везет.
newbie
Уважаемые посетители,

Я хочу выразить благодарность за отзывчивость и желание помочь. Как уже говорилось ранее, количество заявок во много раз превысило мои ожидания, а это не может не радовать. К сожалению, количество мест ограничено и мы не смогли принять всех желающих.

Если вы получили письмо сообщающее о том, что мест больше нет:
Не расстраивайтесь. Мы намерены продолжать сотрудничество с Valve и, я уверен, у вас еще будет шанс показать себя и помочь другим.
Знайте, отказ не был обоснован ни вашим возрастом, ни местом проживания, ни какими либо другими факторами. Я рассылал тесты и отвечал на письма строго в порядке их поступления. Другие просто успели раньше.

Если вы получили письмо, сообщающее о недостаточном качестве перевода:
Не расстраивайтесь. Мы глубоко ценим вашу готовность поработать на общее благо. Огромное вам спасибо за участие.

Если вы не получили от меня ответа:
Я постарался ответить всем, приславшим письма. Однако почтовые сервера двух человек, приславших заявки не приняли ответ по разным причинам. Знайте, это техническая проблема, а не мое пренебрежение.

Еще раз спасибо всем!
AlekThunder
Newbie, а сколько человек было набрано в группу? Ха!
newbie
Скоро все узнаешь :)
nipet
оч рад что теперь в комманде Прикол! Steam по-Russki) Круто!
NewMen
newbie
Вот-это да!
Всё это очень здорово, но вдруг более хороший переводчик не успел прислать письмо - а мест уже нет!
Думаю, критерий отбора "по порядку поступления" - не очень праильный.
ЗЫ
Тебя могли и обмануть. Не понял...
newbie
но вдруг более хороший переводчик не успел прислать письмо


Прошедшие отбор прислали удовлетворяющий требованиям перевод, тем самым выполнив необходимые условия. Да, принцип first came, first served не идеален, но по крайней мере он справедлив. К тому же, даже на обработку запросов по этому принципу ушло немало сил и времени. Детальный сравнительный анализ способностей всех желающих требует слишком много ресурсов.
NewMen
newbie
Да, принцип first came, first served не идеален, но по крайней мере он справедлив.


Ты выходит, один этим занимался? Тогда ладно.
Но всё равно он ни то ни сё. Самый простой и "справедливый"...

Зы. Думаю, многие расстроились.
Обидно
Kelimbern
Жалка... что не успел. Но все равно удачи команде "Стим по-русски".
Убитый ЛОХ
вот и всё "newbie" собрал команду а значит теперь начнёт заваёвывать мир и никто ему в этом уже не помешает Вот-это да!
Tommy
Я тогда послал переод,но он видители оказался не втом формате,но мне ответили,это просто лажа,вот и всё
Tommy
Я-то получается былт одним из первых,я сделал всё.что от меня зависит,получается кто первым успел тот и поступил?Это как раз и не справедлив и не идеален
Прохожий
newbie совет на будущее - не недооценивай рвения нашего русского народа. Good luck Steam Translation Project
AlekThunder
Newbie, когда нам создадут аккаунты? Скучно Хотелось бы уже сегодня приступить к работе...
AlekThunder
Я вот тут на радостях юзербар нарисовал... Может кому пригодится... Смущен

http://www.userbars.ru/de tails.php?image_id=7630
Din
как-то не очень, наверно потому что я минималист))
Boba Fett
AlekThunder
Ну ты хорош - уже юзербан сварганил. Да, осталось только начать переводить, а то напрягает - на странице технической поддержки все только на аглицком. Пора вводить цивилизацию.
Bytex
"К сожалениею мы серьезно недооценили количество заявок и необходимое количество людей уже набрано." Обидно, блин! Плачу Но всё-равно, удачи вам!
AlekThunder
Парни, а пофиг на аккаунт! Давайте уже сейчас примемся за работу... А когда получим доступ на support.steampowered, просто скинем туда уже готовые тексты.
newbie
Tommy, не расстраивайся. Если освободятся места, твоя кандидатура будет среди первых.
Tommy
То есть я хорошо перевёл?
newbie
Да, вполне. Я не хочу ничего обещать в данный момент, но похоже у тебя еще будет шанс.

правило13

Если вы отправили два одинаковых сообщения - не стоит писать третье типа "ой, я не хотел" или "у вас глючит" - мы сами разберёмся. Все правила.

  1. Комментарии модерируются. В процессе модерации мы руководствуемся исключительно собственным чутьем, которое в правилах полностью раскрыть невозможно.
  2. Падонкаффский язык здесь категорически не приветствуется. Первонахи и прочие пересчётчики - первые кандидаты на бан.
  3. Оскорбление других комментаторов - последнее что должно приходить вам в голову.
  4. Вообще оскорбления кого бы то ни было приводят к отстранению от возможности оставлять комментарии.
  5. Использование ненормативной лексики не запрещается, но сильно не приветствуется - проявите уважение к собеседнику (замена символов в матерных словах не лишает их этого статуса).
  6. Не отвечайте на провокационные и противоречащие правилам сообщения - иначе ваш пост также будет подлежать уничтожению.
  7. Поле имени и почты предназначены для вашего имени и почты. Это не место для проявления вашего великого цинизма или остроумия.
  8. Мы оставляем за собой право как удалять ваши комментарии, так и править их (что впрочем, происходит исключительно редко).
  9. Односложные комментарии, комментарии состоящие из одного смайлика, написанные транслитом или одними большими буквами - первые кандидаты на удаление.
  10. В определённых случаях мы можем отключать возможность комментирования какой-то новости для всех посетителей вообще.
  11. Забанить человека или удалить сообщение - гораздо проще, чем написать его, чистить свои куки и менять прокси. Подумайте над этим.
  12. Не стоит пытаться обойти систему бана - этим вы только будете удваивать свой срок наказания (за каждую попытку).
  13. Если вы отправили два одинаковых сообщения - не стоит писать третье типа "ой, я не хотел" или "у вас глючит" - мы сами разберёмся.
бета
А теперь вы можете войти через Steam и оставлять комментарии с красивыми аватарками и прочим. Жмите на зелёную кнопочку справа для авторизации.
Войти через Steam

Оставьте свой комментарий:

Проверить правописание

Опрос

Понравилась ли вам механика улучшения оружия в HL: Alyx?

Система Orphus