Гордон Фримен

Half-Life Inside: всё о вселенной Half-Life

Заглянем внутрь Team Fortress 2

,

Как вы уже знаете, со вчерашнего вечера стала доступна предварительная загрузка Team Fortress 2 для всех тех, кто купил набор Orange Box. Примечательным оказался тот факт, что .gcf архив игры не зашифрован и всё его содержимое доступно для любопытных глаз. Много всё равно узнать нельзя — игра не запускается, карты и модели новых версий, и не поддерживаются текущим инструментарием.

Но всё же, что можно узнать из доступного контента?
  • В игре будут 48 комментариев разработчиков, в которых сотрудники Valve рассказывают о игровых классах, картах, о дизайнерских решениях и технических деталях разработки.
  • Игра уже локализована на несколько языков, в том числе и на русский. Русская локализация выполнена компанией Бука. Локализованы только тексты игры (описания карт, меню, субтитры к комментариям разработчиков) — игроки во всём мире будут слушать английскую речь.
  • В игре присутствуют более 2200 звуковых файлов: звуки оружия, голос объявлений (например, о начале раунда или захвате контрольной точки), однако больше всего голосов персонажей — более 1600 файлов.
  • На данный момент в наличии есть шесть карт (и скорее всего на момент релиза так и останется): cp_well, cp_gravepit, cp_granary, cp_dustbowl, ctf_2fort и tc_hydro
  • Для каждой карты есть краткое учебное видео, которое сделано в стиле старых фильмов: блеклые цвета, царапины на плёнке, треск киноаппарата.
Кстати, вспоминается тот факт, что три года назад при подобном бета-тестировании Counter-Strike: Source была разрешена игра только на одной карте — de_dust. Но скорее всего мы сможем насладиться игрой на всех шести картах. Остается только дождаться понедельника.

Комментарии:
HOSE
О номально Бука всёже локализовала игру
OutlawZ_Nik
"Остается только дождаться понедельника. " А что будет в понедельник!!! ??? Не понял...
Бугага
Это самая чумовая новость из всех за последний месяц! Вот-это да! Перевод готов! Это просто отлично! Улыбаюсь во весь рот
VINNI
OutlawZ_Nik, в понедельник начнёться БЕТА ТЕСТ
Kelimbern
Круто. Но мне более интересна судьба Эп.2 и того, как ее переведут.
Fro$T
Ыыыы, новости сыплются, как вода из ведра! Круто! Смеюсь Бука уже перевела! Вот-это да!
Vl@D
ВЫ не поняли - перевод готов только текстовой - Озвучка остается англиской...
OutlawZ_Nik
VINNI Ну начнется? и ВСЕ смогут его по тестить??? А как? Вот-это да!
Бугага
Vl@D
Всё мы прекрасно поняли, читаем хорошо. Может быть пререводить не будут звуковые файлы, да и вообще я на языке оригинала больше играть люблю. Круто!
VINNI
OutlawZ_Nik, как я понил смогут поиграть только те кто купил её через стим
йа
"В игре будут 48 комментариев разработчиков"
теперь народ будет бегать и искать эти каментарии, с каждым новым каментарием чертить галочку в тетради пока ненайдёт все сорок восемь Смеюсь
барник
Хм, а что если эти модели запихнуть в гмод?) Оч интересно =))
Glaz
Надеюсь, Portal не только переведут, но и озвучат (если конечно, там есть чего озвучивать).
" игроки во всём мире будут слушать английскую речь" - а может в других странах озвучка тоже будет? Почему бы и нет? В России Oblivion поленились озвучивать - тут тоже видимо самое.
Тов.Сухов
Понимаешь, озвучивать игру (как и фильм) - это сложная работа, и в 85% случаев перевод будет хуже оригинал. Поэтому некоторые разработчики игр и даже создатели фильмов требуют оригинальной озвучки при переведённых субтитрах.
Яркий пример последних дней - игра Overlord. Перводом озвучки фирма "Бука" убила весь шик игры.
SAiNT
главное чтоб Бука релиз не задерживала.
Tracewsky
ctf_2fort

(например, о начале раунда или захвате контрольной точки)

Намана, стили анрила тащят в наглую Улыбаюсь во весь рот
Freeman17
Круть Подмигиваю
Бука рулит! Вот-это да!
Бугага
Надеюсь, что Бука как можно скорее отправит на золото игры, хотелось бы поскорее получит заветную оранжевую коробку! Улыбаюсь во весь рот
Glaz
Ну, пускай. TF2 - сетевая командная игра. Но сюжетные игры я считаю надо и переводить и озвучивать( в смысле и русские субтитры и речь).
N1ght
Последний месяц ожидания (из 6 лет) - самый мучительный, особенно когда кому-то уже можно насладиться игрой. :(
Андрей
так епизод 2 вышел? у когото есть он хачу скачать
Lost
Евгений
если ботов не будет, то можно в принципе погулять одному, полюбоваться дизайном карты, послушать 48 коментов и просмотреть видео обучение Ха!
Бугага
Lost
Это какой-то развод, там ещё и Кризис продают, а он ещё не вышел и ТФ2 только в Бета-тесте с понедельника будет Ха!
Retro
Бугага, это не развод, а предпокупка коробочной версии (вроде). Там же написано, что поступит в продажу 9 октября. Там таким же образом продают и нереал3, и Аццкие Врата: Лондон и другие игры, которые еще не вышли.
Shinoki
Ребят! у меня есть вопрос, может правда чуток не по теме! Я хочу узнать, что насчёт Епизода 2!!! Просто покупать оранж бокс в инете, и если ТФ2 и переведено, то переведён ли Епизод?! И будет ли Бука потом делать отдельный полный перевод? это меня интересует! хочу купить, но незнаю стоит ли! Подмигиваю
leoneo
Ох ребят... я ж говорил что уже все перевели почти.._)так что ждем месяц - и у нас будет ОРАНДЖ БОКС ОТ БУКИ!!! ХОРЕЙ!!!
NeoN
Как не стыдно, потрошить архивы игры? Острю
TaRaNtAs
Вот это самое видео. Формат - .bik, для воспроизведения необходима программа RAD Game Tools.

http://depositfiles.com/f iles/1756791 (карта 2fort, пробелы в ссылке убрать);
http://depositfiles.com/f iles/1756906 (карта well).
TaRaNtAs
Вот ещё:

http://depositfiles.com/f iles/1757181 (карта hydro);
http://depositfiles.com/f iles/1757836 (карта gravelpit).
Half-Life Inside
Просто так, к сведению: распространение файлов из кэша Steam нелегально и является нарушением Соглашения подписчика Steam. Как и в отношении любой другой нелегальной деятельности, учетная запись любого подписчика Steam, участвующего в распространении файлов из кэша Steam или любого другого неразрешенного к распространению контента Valve, может быть заблокирована.
OneHalf
Я так понимаю о переводе говорится в отношении только к ТФ2, (в контре ведь тоже все звуки английские) а остальные игры будут переведены полностью
йа
ыы, ролики потырыли)) Улыбаюсь во весь рот качаю! Прикол! скрасим ожиданье) обожаю последние недели ожидания, такой фураж творится, просачивается инфа, гдето чтото утекаяет, ктото чтото выложил или нашол, круть)
V@Sёk_noPRO
У меня вопрос:

1. BioShock от 1С кода выйдет,
2. и ЧЕ Эпизод 2 от БУКИ выйдет одновременно с мировым выходом ??
Бугага
Retro
Всё равно, это больше похоже на развод, уж больно игры там крутые. Да и все в разработке. Это наверное сейчас модно - продавать то, что не вышло. Кажется всегда делали наоборот, сначала выпускали, потом продавали.
inc
Бугага, тебе действительно кажется. :) Предзаказ - это нелишний пиар и в большинстве случаев скидки. Мода с прошлого века. В том же Steam всегда так было и остаётся, как можно заметить. :)
Фанат QuakeWorld TF
Купил Orange Box через Steam. Выполнил preload. В понедельник уже буду играть в TF2.
Saint Baal
УРАААА!!! Бука оставит английскую озвучку!!! КАК Я РАД!!! Улыбаюсь во весь рот Вот-это да! Русская озвучка была просто убога, так как хорошо, что теперь это у нас поняли!
VINNI
Saint Baal - я смотрю ты вроде англ. яз. знаешь хорошо а мозгов всёровно нехватает, чем тебе русская озвучка мешала? если ненравилась её можно было отключить и играть хоть на французком. А если русской озвучке в ЕП2 небудет то будет очень херово тем кто ждёт версию от буке.
leoneo
Опять бред несут..бука оставила только эти субтитры для коментариев.А игру переведут как обычно, в тим фортрес не будут делать перевод слов но сделают весь интерфейс руским.
wolfRider
VINNI жжешь :) понравилась фишка про мозговой материал Святого Баала :)
wolfRider
я вообще не видел такого идиотизма чтобы сетевые игры озвучивали... Тем более там звуки - это крики скорее всего и переговоры, в контре голос у всех одинаковый тут решили каждому свой сделать, прикольно.
Кстати вопрос, если играть на франзцуском в HL то надо будет подождать пока ее(французскую озвучку) скачает через СТИМ? В локализации заливают только язык локализации? Или оргинал и локализацию?
Костя
Я СЕЙЧАС ИГРАЛ В HALF LIFE 2 . В "ВОСТОЧНОЙ ЧЕРНОЙ МЕЗЕ" ПОЯВИЛСЯ ИНТЕРЕСНЫЙ ГЛЮК: Когда между Гордоном и Аликс обрушивается потолок, разделяя их. там застревает вортигонт, и при нажатии клавиши Е на нем - он начинает выдавать фразы, явно из второго епизода, некоторые я слышал в трейлере. причем на английском языке в русской версии, но если вклучить субтитры, то они дублируют то же самое на русском. очень интересно!!!
Bekhan
Я по франзцускому играю. Я в Белги, Смеюсь
Saint Baal
Русская озвучка мне не нравится по 2 причинам:
1.Актеры говорят неубедительно.
2.Реплики не совпадают с действиями и мимикой персонажей.

Второе особенно меня раздражало. А качать озвучку мне довольно накладно.
TaRaNtAs
Saint Baal
Качать русскую озвучку тебя никто не заставляет. Переключи Стим на английский язык. А если ты покупаешь Orange Box от Буки, то файлы локализации будут на диске.
TaRaNtAs
wolfRider
Кстати вопрос, если играть на франзцуском в HL, то надо будет подождать пока её (французскую озвучку) скачает через СТИМ?

Да, надо будет. Стим будет закачивать что-то вроде "half-life 2_french.gcf".

В локализации заливают только язык локализации? Или оргинал и локализацию?

В буковской локализации Half-Life 2 & Episode One на дисках присутствовали как файлы русской озвучки, так и файлы английской (без неё HL2 запустить невозможно). А вот, например, в локализации Dark Messiah файлы оригинальной озвучки вырезали, т. к. играть было дозволено и без Стима.
Saint Baal
-Переключи Стим на английский язык

Это я такой тупой, или когда я нажимаю на выбор языка и ничего не происходит и вправду так?
TaRaNtAs
Saint Baal
Допустим, не происходит. Ты, я так понял, игру через Стим покупать собрался, раз говоришь, что файлы локализации закачь придется?
Saint Baal
Я как раз не говорил этого. Я буду покупать диск. Я к сожалению не являюсь счастливым обладателем анлима. Так что был бы рад, если бы Бука сделала русские субтитры, но оставила озвучку. Так как повторюсь, она убога.
TaRaNtAs
А чё тогда ты паришься про трафик, если у тебя всё на диске будет? Не понял... Включи английский в самом Стиме (НЕ в игре!), и тогда игра 100% будет на английском.

Примечание: НОВЫЙ ПЕРЕВОД Half-Life 2 от Буки - исключение. Его выключить можно только из Интернет-браузера командой:
steam://removeaddon/hl2ru ssian

А чтобы был русский текст, надо скопировать файлы с русскими субтитрами (типа, "closecaption_russian.txt " и "ep2_russian.txt") в, например, такую папку: "...\Steam\SteamApps\hal f-life 2 episode two\ep2\resource\".
TaRaNtAs
Поправки.

1. В команде на отключение русского языка не должно быть пробелов.

2. Путь для файлов, типа, такой:
"...\Steam\SteamApps\*имя пользователя*\half-life 2 episode two\ep2\resource\".
Saint Baal
Везучий ты, видать, человек. У меня в Стиме ни черта не переключается.

правило5

Использование ненормативной лексики не запрещается, но сильно не приветствуется - проявите уважение к собеседнику (замена символов в матерных словах не лишает их этого статуса). Все правила.

  1. Комментарии модерируются. В процессе модерации мы руководствуемся исключительно собственным чутьем, которое в правилах полностью раскрыть невозможно.
  2. Падонкаффский язык здесь категорически не приветствуется. Первонахи и прочие пересчётчики - первые кандидаты на бан.
  3. Оскорбление других комментаторов - последнее что должно приходить вам в голову.
  4. Вообще оскорбления кого бы то ни было приводят к отстранению от возможности оставлять комментарии.
  5. Использование ненормативной лексики не запрещается, но сильно не приветствуется - проявите уважение к собеседнику (замена символов в матерных словах не лишает их этого статуса).
  6. Не отвечайте на провокационные и противоречащие правилам сообщения - иначе ваш пост также будет подлежать уничтожению.
  7. Поле имени и почты предназначены для вашего имени и почты. Это не место для проявления вашего великого цинизма или остроумия.
  8. Мы оставляем за собой право как удалять ваши комментарии, так и править их (что впрочем, происходит исключительно редко).
  9. Односложные комментарии, комментарии состоящие из одного смайлика, написанные транслитом или одними большими буквами - первые кандидаты на удаление.
  10. В определённых случаях мы можем отключать возможность комментирования какой-то новости для всех посетителей вообще.
  11. Забанить человека или удалить сообщение - гораздо проще, чем написать его, чистить свои куки и менять прокси. Подумайте над этим.
  12. Не стоит пытаться обойти систему бана - этим вы только будете удваивать свой срок наказания (за каждую попытку).
  13. Если вы отправили два одинаковых сообщения - не стоит писать третье типа "ой, я не хотел" или "у вас глючит" - мы сами разберёмся.
бета
А теперь вы можете войти через Steam и оставлять комментарии с красивыми аватарками и прочим. Жмите на зелёную кнопочку справа для авторизации.
Войти через Steam

Оставьте свой комментарий:

Проверить правописание

Опрос

Понравилась ли вам механика улучшения оружия в HL: Alyx?

Система Orphus