Гордон Фримен

Half-Life Inside: всё о вселенной Half-Life

Новости HL2D Codename: Gordon

,

И опять об «Codename: Gordon». На немецком сайте city17.de было опубликовано новое привью этой flash-аркады, содержащий обновленную информацию об игре, оружии, предметах и новые скриншоты. Всё это уже можно узнать в нашем предварительном обзоре игры.

Гораздо более интересный комментарий к предыдущей новости о HL2D оставил некто Gyrga, утверждающий, что именно он занимался переводом игры на русский язык:

Диалоги хромают, но это не моя вина — я лишь переводил то, что уже было написано. Сюжет: Джи-мен похитил третье измерение, все теперь двухмерное. Гордон бегает и ищет его. В конце — какой-то мегабосс, но точно не Джи-мен. Реплик Гордона ни у кого из переводчиков не было, и это выглядит довольно странным.

Предыдущая новость:
Следующая новость:
Комментарии:
Xpam
:D Да чё тут странного? И в Half-Life 2 диалогов Гордона не будет... и здесь нет...
DileSoft
Украл третье измерение? Класс! Вот это сюжетная находка!
Ganjubaz
Хм, если украл, то где спрятал??? =)
BolT
Bool Shit! >!(
BolT
и где вообще мое привью сюжета! ааа!!?? Админ! что ж ты делаешь! Отойдите!
Mr.Gman
Я ничего не крал!!!Он лжёт!!!У меня его нет!!! Неуверенный
А ФриМан как был немым так и останется им!!! Вот тут демку посмотрите =))) www.planethalf-life.com в разделе ХЛ2 первая демка =))) !D Прикол! !D Прикол! !D
Я
в нашем прИвью игры. :D
Rabbit Bitah
{..некто Gyrga, утверждающий, что именно он занимался переводом игры на русский язык.}
Boolshit! Boolshit! Boolshit!
Rabbit Bitah
{..некто Gyrga, утверждающий, что именно он занимался переводом игры на русский язык.}
Bullshit! Bullshit! Bullshit!
[DSL]StalceR
2 Я
В словарь загляни.
2 BolT
Это за "новости", выкладываемые на сайт. (?) Скучно
Ух, забанят человека... Плачу
slash
Млин, откуда такой ажиотаж и ТАКИЕ требования?
Если это юмор, то он весьма специфичен.
Я первый half-life люблю без памяти, а второй half-life жду с нетерпением.
Но на такой шаткой основе делать культ из флэш-игры (возможно и выдающейся, но только как флэшка) - банальный фанатизм.
Скажите, вам приятны футбольные болельщики-быки?
xxx
2 slash
да
Gyrga
По-поводу булшита: пускай админ напишет мне на мыло, с удовольствием пришлю ему исходники диалогов для ЛИЧНОГО ознакомления
[DSL]StalceR
2 Gyrga
Если тебе не сложно, отправь исходники на [email protected].
У нас временные проблемы с отправкой почты. Получаем - нормально.
Gyrga
Одна из главных проблем при переводе - отсутствие реплик Гордона, как уже было сказано выше. Иногда безумно трудно понять, что именно имелось ввиду. Все слова ясны, но смысл может быть разный => разный перевод. Плюс, некоторые фразы звучат очень коротко и ясно на английском, но на русском получается длинный бред )))) К примеру - деепричастные обороты. В английском языке это просто глагол и инговое окончание, в русском - целое нагромождение слов.Так что, сам жду релиза, надеюсь будет возможность что-то подправить после прохождения игры.
Gyrga
Блин, кокретно торможу ))) Перечитывал на днях диалоги - босс-то будет страйдер )))
Денис
2 Gyrga:
Давай лучше я переведу - у меня с оборотами все в порядке :D :D
Смущен

правило6

Не отвечайте на провокационные и противоречащие правилам сообщения - иначе ваш пост также будет подлежать уничтожению. Все правила.

  1. Комментарии модерируются. В процессе модерации мы руководствуемся исключительно собственным чутьем, которое в правилах полностью раскрыть невозможно.
  2. Падонкаффский язык здесь категорически не приветствуется. Первонахи и прочие пересчётчики - первые кандидаты на бан.
  3. Оскорбление других комментаторов - последнее что должно приходить вам в голову.
  4. Вообще оскорбления кого бы то ни было приводят к отстранению от возможности оставлять комментарии.
  5. Использование ненормативной лексики не запрещается, но сильно не приветствуется - проявите уважение к собеседнику (замена символов в матерных словах не лишает их этого статуса).
  6. Не отвечайте на провокационные и противоречащие правилам сообщения - иначе ваш пост также будет подлежать уничтожению.
  7. Поле имени и почты предназначены для вашего имени и почты. Это не место для проявления вашего великого цинизма или остроумия.
  8. Мы оставляем за собой право как удалять ваши комментарии, так и править их (что впрочем, происходит исключительно редко).
  9. Односложные комментарии, комментарии состоящие из одного смайлика, написанные транслитом или одними большими буквами - первые кандидаты на удаление.
  10. В определённых случаях мы можем отключать возможность комментирования какой-то новости для всех посетителей вообще.
  11. Забанить человека или удалить сообщение - гораздо проще, чем написать его, чистить свои куки и менять прокси. Подумайте над этим.
  12. Не стоит пытаться обойти систему бана - этим вы только будете удваивать свой срок наказания (за каждую попытку).
  13. Если вы отправили два одинаковых сообщения - не стоит писать третье типа "ой, я не хотел" или "у вас глючит" - мы сами разберёмся.
бета
А теперь вы можете войти через Steam и оставлять комментарии с красивыми аватарками и прочим. Жмите на зелёную кнопочку справа для авторизации.
Войти через Steam

Оставьте свой комментарий:

Проверить правописание

Опрос

Понравилась ли вам механика улучшения оружия в HL: Alyx?

Система Orphus