Тизер второго эпизода Хроник Фримена
Юрий Цуканов,
https://youtu.be/IQ6D94bLks0
Обновление клиента Steam (14−10−2016)
Юрий Цуканов,
- Улучшена производительность разблокировки предзагруженной игры;
- Добавлена возможность наблюдать за ВР-играми через Steam Link;
- Исправлена ошибка, из-за которой в клиент отдавал неверный UserAgent для некоторых веб-запросов.
Big Picture
- Исправлены ошибки с нажатиями мышки в оверлее Big Picture.
Контроллер Steam
- Исправлена ошибка настроек, проявлявшаяся при использовании комбинаций с кнопкой Steam в не-Steam играх;
- Исправлена ошибка, из-за которой сбивалась работа гироскопа джойстика, если контроллер очень сильно переворачивали. Теперь максимальное отклонение перестаёт учитываться после 180 градусов от обычного положения.
Half-Life: A Place in the West вышел в Steam
Юрий Цуканов,
Мы уже несколько раз рассказывали вам про него и даже публиковали русский перевод первой главы «Места на западе». В Steam-версию добавили и русский и английский варианты, несколько новых страниц первой главы и обещают вскоре выпустить видео из серии «за кулисами» с комментариями авторов о процессе создания комикса.
Осталось только дождаться выхода новых частей.
Абрамс пообещал скорый анонс фильма Portal
Юрий Цуканов,
https://youtu.be/wxJq0pE1HM4
По его словам, оба фильма всё ещё находятся в активной разработке. На следующей неделе будет проходить совместная встреча с Valve, обе компании «крайне активны», и Абрамс надеется что вскоре будет анонс фильма Portal.
На вопрос о близости разрабатываемых фильмов к оригинальным сюжетам кинорежиссёр ответил расплывчатыми формулировками о сценаристах, которые хорошо знают эти игры и играли в них — за результаты не переживайте.
Обновление клиента Steam (24−9−2016)
Юрий Цуканов,
- Исправлено редкое падение во время авторизации у некоторых пользователей;
- Улучшена производительность проверки локальных файлов, особенно для обычных, не SSD дисков;
- Улучшено сообщение об ошибке при попытке установки игр в Библиотеку с нестандартным размещением на несовместимой файловой системе;
- Исправлены некоторые ошибки в элементах интерфейса.
Домашняя трансляция Steam
- Улучшена производительность аппаратного кодирования AMD для игр интенсивно использующих видеокарту;
- Исправлена ошибка битрейта при использовании аппаратного кодирования AMD;
- Исправлена ошибка с чёрным экраном во время трансляции Duelyst и They Bleed Pixels.
- Добавлено круговое меню для сенсорных панелей и джойстика, поддерживающее до 20 слотов;
- Добавлена возможность настраивать интерфейс Big Picture. Как и другими настройками этой можно поделиться с сообществом;
- Добавлена возможность настраивать сочетания с кнопкой Steam. Они активируются зажатием кнопки Steam в сочетании с любой другой клавишей и доступны не только в играх, но и в клиенте Steam или рабочем столе;
- Новый список доступных действий для Steam Music, увеличения экрана и управления питанием;
- Добавлено более 200 новых иконок для использования в круговом и тач меню;
- Добавлена настройка «Always Send», благодаря которой выбор пункта в круговом или тач меню будет срабатывать мгновенно. Эту возможность можно использовать для навигации по ссылкам или даже настройки передвижения в восьми направлениях;
- Исправлены ошибки связанные с обновлением родных настроек в существующих играх;
- Исправлены падения и ошибки настроек о которых сообщали пользователи;
- Исправлены ошибки, когда плохое беспроводное соединение могло отвязывать контроллеры от системы;
- Исправлено несколько ошибок с экранной клавиатурой.
https://youtu.be/2QWIiMAp4n0
Автор этого пасхального яйца — Мэтью Армстронг, создатель вселенной Borderlands, покинувший в 2015 году Gearbox Software после 15 лет работы. Примечательно, что этот секрет работает только в североамериканской версии Half-Life: Decay, а в европейской из-за нюансов локализации его просто вырезали.
И заодно хотим показать вам наброски базы Кракен — вырезанной из Half-Life 2 исследовательской подводной базы Сопротивления, возглавляемой Еленой Моссман. Наброски якобы были найдены на сайте дизайнера уровней Джона Грима и опубликованы на соответствующей странице Combine OverWiki.
Достойна ли Half-Life 2 своего предшественника?
Юрий Цуканов,
А если мы расскажем вам, что Гордон Фримен вовсе не главный герой в Half-Life 2? Что если настоящий главный герой мёртв и именно поэтому мы никогда не увидим новую игру из вселенной Half‑Life?
Именно так считает Док Барфорд — редактор игрового сайта Stomp, внештатный автор в Kotaku и PC Gamer. Док получил высшее образование по профессии игрового дизайнера и периодически пишет статьи, в которых детально разбирает благодаря чему нам нравятся те или иные видеоигры. Или как говорит он сам — «я раскрываю трюки магов».
В статье «Почему Half-Life 2 никогда не будет достойна своего предшественника», опубликованной на Kotaku, Док рассуждает о разнице между первым и вторым Half-Life с точки зрения развития главного действующего лица — Гордона Фримена и выводит теорию, по которой в конце концов игра осталась без сюжетного двигателя и вряд ли сможет двигаться дальше.
Для затравки цитата без спойлеров:
По мере прохождения Half‑Life люди возлагают на вас всё больше и больше ответственности. Отправься на помощь туда! Убей гигантского монстра здесь! Найди учёных в Комплексе Лямбда! В конце концов, неодобрительные фразы персонала вроде: «Ах, Гордон», сменяются на: «Гордон, мы пристально следили за тобой через мониторы, мы верили в тебя».Читайте, а после обязательно поделитесь своим мнением в комментариях.
Гораздо интереснее то, каким образом вы этого добились. Фримен на ваших глазах из какого-то неприметного парня превратился в неуязвимого живчика и местного супергероя. И всё это благодаря именно вашей деятельности! Такое постепенное развитие образа Гордона — важная сторона привлекательности Half‑Life. Ваше путешествие становится не столько «географическим», сколько — «эмоциональным».
Неиспользованные коллекционные карты Half-Life
Юрий Цуканов,
В 2013 году Valve представили обновление Steam, добавив возможность собирать коллекционные карты, значки, смайлики, фоны для профиля
Оказывается, что вскоре после этого Valve наняли художника Дэвида Фани для создания коллекционных предметов к Half-Life и Hotline Miami, чтобы приурочить их появление к летней распродаже в Steam. К сожалению, нарисованные работы по HL так и остались неиспользованы. Сам Дэвид не знает почему Valve не приняли их, но думает, что причиной стал современный вид персонажей — они больше подходили ко второй, нежели первой части.
Как бы там ни было, работа Дэвида Фани достойна того, чтобы её увидели фанаты:
Некоторые находки уже известны сообществу, но большинство — нет. Мы перевели для вас самые интересные факты и предлагаем ознакомиться с ними прямо сейчас:
- Быстрые зомби никогда не напрыгивают на игрока со спины. Если игрок не смотрит на них, то они просто подбегают и бьют атакой ближнего боя. Сделано это для того, чтобы игрок мог развернуться и убежать с ускорением костюма. По словам Марка Лэйдлоу, при работе над дизайном быстрых зомби очень большое влияние оказали Ревуны из игры Clive Barker’s Undying;
- Быстрые зомби всегда кричат за полсекунды перед прыжком на игрока и только один раз за бой с ним;
- Если во время перестрелки со страйдером от него начали отскакивать искры, то это говорит о том, что теперь его можно убить всего одной ракетой;
- Страйдер не может сбить ракету игрока, если она была выпущена до того, как он сам начал стрелять;
- Чтобы страйдер не слишком быстро убивал игрока и бой с ним выглядел более интересным, он специально не стреляет постоянно по одной и той же цели, а всё время переключается между ними;
- При столкновении с энергетическим шаром Альянса в Цитадели страйдер всегда будет взрываться;
- Сканеры могут информировать страйдеров о расположении игрока, а тот, в свою очередь, решает, что ему приоритетнее — переключиться на обнаруженную сканерами цель или ещё пострелять в текущие. Марк Лэйдлоу предположил, что дизайнеры уровней могли просто забыть про такую функциональность и поэтому не использовали её в игре;
- Транспортник Альянса может сбрасывать шаровые мины, после чего те закапываются в землю;
- В коде реагирования солдат Альянса на прямое попадание фероподом есть случайная задержка до начала анимации. Сделано это для того, чтобы группа солдат не начала одновременно «танцевать»;
- Если зомби потерял игрока, то он будет немного блуждать вокруг, пытаясь вновь выйти на след, чтобы не выглядеть глупо;
- Когда игрок тяжело ранит зомби, то с него спрыгивает хэдкраб и старается попасть в игрока. Зомби при этом моментально умирают;
- Загоревшиеся зомби получают сниженный урон от всего оружия, чтобы они не умирали очень быстро. Более того, зомби получает урон только от того огня, который уже находится на нём — если горящие зомби зайдёт ещё в один источник огня, то с ним ничего не случится. При возгорании зомби теряют 10% здоровья;
- Когда зомби появляется на карте, он в течение шести секунд получает информацию о том, где находится игрок;
- Предметы, которые выпадают из разбитых ящиков генерируются на лету исходя из алгоритма, решающего что больше всего нужно игроку в данный момент. Алгоритм, например, учитывает даже находящиеся рядом с ящиком предметы. Если игроку ничего не нужно, то из ящиков выпадают только аптечки и самые простые патроны. Из ящика никогда не выпадут патроны к тому оружию, которого ещё нет у игрока;
- Если барнакл съедает что-то отравленное — например, ядовитого хэдкраба или муравьиного льва, то он погибает;
- Слово fuck встречается всего один раз в комментариях исходников игры;
- Двери в Half-Life 2 никогда не должны закрываться перед самым носом игрока;
- В Episode One в главе «На дне» (Lowlife), когда Гордон с Аликс оказывались в темноте и девушка стреляла только туда, куда светил фонарик игрока, разработчикам пришлось разбираться с весьма интересной ситуацией. Игроки попавшиеся на «крючок» барнакла часто начинали светить в сторону Аликс, ожидая от неё помощи. Но т.к. монстр не был подсвечен, она не могла помочь. В результате был сделан обходной манёвр — если игрок попадался барнаклу и не отключал фонарик, то монстр начинал «подсвечиваться» сам;
- В коде остались следы искусственного интеллекта советников Альянса. Если верить им, то бой с советниками походил на сражения в Half-Life 2: Deathmatch при игре только гравипушками;
- Муравьиные львы всегда будут преследовать игрока. Исключение в двух случаях: игрок не достижим или находится на значительно большом расстоянии.
20 лет Valve Corporation
Юрий Цуканов,
В честь этого события ребята из ValveTime в очередной раз открыли свой секретный ящик и достали из него два ранее неизвестных документа относящихся к эпохе разработки Half-Life.
Первый — аннотация к Half-Life Alpha 0.61. Этот служебный документ, датированный 26 августа 1998 года, распространялся среди сотрудников Sierra ответственных за маркетинг и рекламу игры. В нём описывается игра, её прохождение, описание локаций, оружия, предметов, противников, технологий и другая различная информация.
Второй документ — неиспользованные наброски Марка Лэйдлоу для концовки Half-Life (русский перевод). Ранний черновик сцены заключительной главы. В нём Гордона, после победы над Нихилантом, телепортирует назад на Землю, в какое-то административное помещение. Небо в окнах на одной стороне помещения доказывало то, что Фримен вернулся на родную планету, а пугающий шум инопланетян из-за дверей на другой стороне намекал на возможные неприятности. Джи-мен подходил к игроку и обращался к нему с тем же самым предложением о работе, что и в финальной версии. После этого человек в костюме открывал дипломат и вызывал портал, предоставляя игроку выбор войти в него или остаться. Если игрок отказывался, Джи-мен захлопывал портфель и исчезал. После этого распахивались двери впуская орду последних выживших инопланетян.
По просьбе ValveTime Марк прокомментировал этот набросок. От сцены в помещении решено было отказаться в пользу вагона, т.к. его было легче создать и он лучше сочетался с началом игры. Также во время разработки ходила шутка о том, что у Джи-мена в дипломате будет телепорт, в который он сам и будет заходить. Но разработчикам так и не удалось добиться работоспособности этой идеи и от неё пришлось отказаться. А однажды один из моделлеров ради шутки поместил в чемоданчик сэндвич с сыром.