Гордон Фримен

Half-Life Inside: всё о вселенной Half-Life

По информации, полученной от Гейба Ньюэлла, следующая фаза предварительной загрузки Half-Life 2, помимо всего прочего, будет содержать локализованные ресурсы игры.

Выбор языка для закачиваемых файлов осуществляется в языковой настройке Steam. Т.е. если вы хотите в течение следующей предварительной загрузки получить русскоязычные данные — установите русский в меню Steam.

Какой же русский язык, спросите вы, учитывая его отсутствие в официальном пресс-релизе от Vivendi, сообщающем об уходе игры на золото? Ведущие сайта Half-Life 2 Online Source связались с Биллом Ван Бюреном — продюсером и дизайнером в Valve Software. Он рассказал, что VUG будет продавать полностью локализованные версии игр (аудио, интерфейс, субтитры) на следующих языках: французский, итальянский, испанский, русский, корейский и два китайских. Версии на японском и таи не будут содержать локализованных звуков.

Все желающие поиграть в Half-Life 2 на русском языке — не будут разочарованы его отсутствием.

True HL fan

,

,

Я Валерий из Тель-Авива… Очень люблю ваш сайт!
Именно такими словами начинается письмо, полученное нами и опубликованное в «почтовом ящике». А уж, какая фотография прилагалась к письму:
Настоящий поклонник HL
Не забывайте заглядывать в наш почтовый ящик и присылать нам письма. Любого содержания, кстати.
Предыдущий день:
Следующий день:

Опрос

Понравилась ли вам механика улучшения оружия в HL: Alyx?

Система Orphus