- Добавлена поддержка Mac;
- Добавлена поддержка Steam Cloud для сохранений;
- Добавлены новые достижения;
- Улучшены графические эффекты.
- Добавлена поддержка Mac;
- Добавлена поддержка Steam Cloud для сохранений;
- Добавлены новые достижения;
- Улучшены графические эффекты.
- Добавлена поддержка Mac;
- Добавлена поддержка Steam Cloud для сохранений.
Найс новость вальвы зашевелились)
После, открываешь ворота и в одном из труб он сидит.
Об этом мне только сном. Новость просто супер
Посмотрите, изменился ли перевод названий глав в Half-Life 2 и Episode One.
Как долго я этого ждал!!
Не терпится посмотреть на обновлённую графу, да и ачивки манят.
Даа!
И Half-Life 2 и Episode Two перенесены на движок Orange Box!!!
хорошее нововведение
1.Когда при неудачной телепортации дважды посищаеш Брина , тот не подрывается со стула (как раньше) а сидит-крутится на заднице.
2.Ворт в вагончике не добавил энергии к костюму.
3.Бернаклы хватают , но поднять не могут...Наверно Фримен изза апдейта прибавил в весе...чтобы бернакл начал тащить в верх , нужно терь подпрыгнуть(этот же баг присутствовал в моде half-life 2 update).
4.Может я просто устал и у меня глюки , но бывает , когда навожу прицел комбайну в голову и стреляю , кровь идёт из его ноги.
Ну вот и наконец дождались достижений в HL2 и HL2:EP1. Повод пере пройти заново появился. Ушел зарабатывать достижения... .. .
Get_A_Life , half-life 2 riot act , metastasis , Research and Development , Rock 24 ... и многое другое. Только что проверил.
Или это только у меня они на английском?
Теперь сохранения остаются в интернете?
Игру перенесли на движок Orange Box. Соответственно получайте систему частиц, улучшенное освещение и прочие прелести.
К тому-же, теперь текстуры стали намного лучше, если мне не кажется. Потому, что я не припомню, чтобы в оригинальной Half-Life 2 в таком количестве использовались detail-текстуры (микрофактурная текстура - значительно увеличивают низкоуровневую детализацию основной текстуры).
HDR есть на некоторых картах, но я полагаю (и надеюсь), что его перенесут и на другие карты в скором времени.
(trax) >> Теперь сохранения остаются в интернете?
Именно. Точнее просто дублируются, чтобы не нужно было при потере сейвов проходить заново. Хотя не факт, что и сами сохранения тоже переносятся на сервер. Возможно только открытые главы. Поэксперементирую - отпишусь.
Так что, перевод ачивок никому не нужен?
Кстати, наконец то доступен пункт меню "Многоядерный рендеринг". В том числе включить его можно и в Episode Two.
(ONLIME)>>в игру зайди и почитай перевод ачивок...
Гениально! А я и не догадался! Позор мне!
http://fastpic.ru/view/5/ 2010/0527/dbaaba9726cdc2c c8863a8e23d4bf1d6.png.htm l
Cataclysm с чего ты взял, будут, даже портал 2 должны показать
выкладывай, вдруг кому пригодится
Какой? Про зайти в игру? То был сарказм :) А ниже скрин, показывающий, что в игре все обновлённые функции на английском. Я уже портировал перевод ачивок, заодно доперевёл то, что не было переведено изначально. Игра по каким-то причинам отказывается видеть перевод этих функций в русских файлах. Поэтому приходится переводить английские и подсовывать ей.
http://ifolder.ru/1789054 7
Кидать содержимое в папку Half-Life 2
Просто запускай его, пока не сломается. Где-то в районе 10-й или 15-й телепортации он рванёт.
А для эпизода ачивы не перевел?
Я их вообще не перевожу. Перевод уже давно есть в ресурсах игры (для иксбоксовой версии как я понимаю).
Только делаю кое-какие правки, там не совсем правильно переведены некоторые вещи. И нет, не делал пока для эпизода.
+ На счёт перевода ачив. https://www.hl-inside.ru/episode2/achievements/ Это вам что?
Razdor, спасибо тебе ОГРОМНОЕ!! Выручил!!
http://ifolder.ru/1789126 6
На сайте http://gta-real.com/ в последней новости о слухах про GTA 5 там есть листок для прессы о играх которые покажут на выставке Е3......конечно же там есть VALVe и Портал 2....НО!!! ..смотрите ниже!!!
У кого-нибудь такая же фигня случилась?
Самый прикольный, когда отрываешся от рэйда гэошников, и бежишь по крышам, над тобой пролетает штурмовик, но вот банки и прочий муссор не слетает как раньше
p.s. просто оч нужен перевод.
>Очередное обновление - очередная проблема с модами
Это еще почему? Моды используют Source SDK Base, а не сам Half-Life 2.
Андрей, не всегда :)
За информативный прицел отвечает переменная hud_quickinfo.
Чтобы включить такой прицел, набери в консоле: hud_quickinfo 1
Чтобы отключить: hud_quickinfo 0
Другой способ. Зайти в настройки, перейни к вкладке "КЛАВИАТУРА". Там снизу будет подпункт "ДОПОЛНИТЕЛЬНО". Вот в нём то и можно включать и отключать информативный прицел, а также включать/отключать консоль.
Нет там такой настройки, и никогда небыло. Она была в настройках мыши и называлась "Справка в прицеле". Больше её там нет.
http://forums.steampowere d.com/forums/showthread.p hp?t=1286478
просто я не помню такого что бы они мне рассказывали про нихиланга, про блек мезу, да и голос у них в этих диалогах какой то не инопланетянский (не хримплый такой) а вполне человеческий?...
0_о
Там надо Уничтожить шесть штурмовиков в ходе Half-Life 2.
В конце игры уничтожил 5 из 6, а чтобы найти пропущеный надо начать заново игру от начала до конца уничтожить эти 5 и найти пропущеный шестой. Подскажите где все эти штурмовки. Если можно список.
1. На пляже после получения багги.
2. В НМО после получения ракетницы
3. Под мостом
4. У маяка
5, 6. В нова проспект
Реально, где найти сортир в игре можно?
хотя в настройках steam стоит русский
Язык, который указан в настройках Steam, отвечает, по-моему, только за текст и Steam-клиента, и игр. Язык речи же указывается в свойствах игры (Правый щелчок мыши на названии игры в списке игр -> Свойства -> Язык). Если там стоит "Английский", а в настройках Steam - "Русский", то речь будет на английском, а текст будет русский. По крайней мере, так было до обновления - сам проверял.
Если и там стоит "Русский", то я не знаю, в чём корень проблемы.
Переустанавливал пару раз,в последний раз HL2 вообще не загружался,т.к.ярлык для
него и файлы просто не установились при установке.Ума не приложу что делать,
может можно избежать этого обновления.У меня лично не получается.
Переустанавливал пару раз,в последний раз HL2 вообще не загружался,т.к.ярлык для
него и файлы просто не установились при установке.Ума не приложу что делать,
может можно избежать этого обновления.У меня лично не получается.
Те достижения, которые указаны на hl-inside, - это достижения для консольной версии OrangeBox. Там действительно есть смешанные достижения, которые можно получить в любой из 3-х игр.
В PC версии, в стиме, все намного проще. Нет повторок. А есть ровно 33 достижения в HL2, 13 достижений в EP1, 22 достижения в EP2, ни больше, ни меньше.
У меня самого была мысль сделать скрины всех нычек.
телепортации из лаборатории Кляйнера сидит,когда должен стоять перед монитором;
вортигонт в вагоне хоть и пускает зелёное излучение,не подзаряжает костюм ;
убитые ГОшники падают и мгновенно исчезают.Конечно неплохо,что улучшились текстуры,но вот вышеизложенные изменения не очень радуют.
лямбда около трубы, а с другой стороны трубы 2 синих бочки которыми поднимаешь трамплин. по прохождению должны быть патроны!
глюк обновления что ли?
Пережить вторую турельную осаду в Нова Проспект" не открываются после их выполнения как ни старался!
PS:/ А что, вообще, дают достижения; для чего они нужны?
У Меня та же проблема: не понял как получить достижение "Ни шагу по песку!"
правило3
Оскорбление других комментаторов - последнее что должно приходить вам в голову. Все правила.
- Комментарии модерируются. В процессе модерации мы руководствуемся исключительно собственным чутьем, которое в правилах полностью раскрыть невозможно.
- Падонкаффский язык здесь категорически не приветствуется. Первонахи и прочие пересчётчики - первые кандидаты на бан.
- Оскорбление других комментаторов - последнее что должно приходить вам в голову.
- Вообще оскорбления кого бы то ни было приводят к отстранению от возможности оставлять комментарии.
- Использование ненормативной лексики не запрещается, но сильно не приветствуется - проявите уважение к собеседнику (замена символов в матерных словах не лишает их этого статуса).
- Не отвечайте на провокационные и противоречащие правилам сообщения - иначе ваш пост также будет подлежать уничтожению.
- Поле имени и почты предназначены для вашего имени и почты. Это не место для проявления вашего великого цинизма или остроумия.
- Мы оставляем за собой право как удалять ваши комментарии, так и править их (что впрочем, происходит исключительно редко).
- Односложные комментарии, комментарии состоящие из одного смайлика, написанные транслитом или одними большими буквами - первые кандидаты на удаление.
- В определённых случаях мы можем отключать возможность комментирования какой-то новости для всех посетителей вообще.
- Забанить человека или удалить сообщение - гораздо проще, чем написать его, чистить свои куки и менять прокси. Подумайте над этим.
- Не стоит пытаться обойти систему бана - этим вы только будете удваивать свой срок наказания (за каждую попытку).
- Если вы отправили два одинаковых сообщения - не стоит писать третье типа "ой, я не хотел" или "у вас глючит" - мы сами разберёмся.