Гордон Фримен

Half-Life Inside: всё о вселенной Half-Life

Совместно с авторами модификации Portal: Prelude мы подготовили для вас локализацию игры — перевели все субтитры диалогов, комментариев разработчиков, описания усложненных карт и недостающие пункты в меню. Если вы плохо знаете английский язык или ещё не прошли этот замечательный мод — эта локализация будет для вас очень кстати.

Даже если вы уже прошли игру, вам будет полезно пройти её ещё раз, но с комментариями разработчиков — узнаете много нового и интересного о создании модификации. Итак, качайте (283,74 Кб), запускайте файл и указывайте путь к папке, в которой установлен Steam. Не забудьте включить субтитры в настройках игры.

Если у вас возникли проблемы с языком субтитров, используйте консольную команду cc_lang russian.

Скриншот Portal: Prelude
Скриншот Portal: Prelude

Этот перевод будет включен в официальный патч версии 1.1, который будет выпущен, предположительно, в среду, 29 октября. Если вы заметите какую-либо ошибку в тексте или у вас появится дельное предложение — пишите письма на [email protected]. Мы исправим все найденные ошибки до релиза обновления.

P. S.: За помощь в переводе выражаем огромную благодарность Alex7Kom и Dr.Koljan.

Предыдущая новость:
Следующая новость:
Комментарии:
Павел
Вот теперь можно поиграть!
GASTIK
Спасибо!!!
SiN
лучшеб голосом озвучили )
Half
Ура! Спасибо огромное! Круто!
Half
SiN, а почему ты не перевел? легко говорить, это сложно и много времени занимает, даже титры перевести.
2
Мда. Filespace, как всегда, "рулит".

Буду ждать патча, чтобы выкачать его с оф. сайта мода.
2
SiN:
лучшеб голосом озвучили )
А ещё лучше, чтоб наши, кривожопые, такие моды делали.
Advisor
клева еще раз пройду, но лучше подожду патч
ДМ
Туалет говорит: "Туалет-приятель не умеет говорить. Зато он умеет забирать ваше говно"
АЦЦЦКИЙ ОТЖИГ Вот-это да!
HALF-LIFE
ураааа
StreetStrider
Спасибо ребят! Пройду ещё раз...
Хл ман
Эээ, ребят, вы онлайн транслятором пользовались! Я понял! )))
Степан Иванович
поздно, я уже успел удалить Portal: Prelude, так как задолбался по 100 раз выполнять одно и то же действие, чтобы наконец-то пройти очередную головоломку на сноровку. сейчас в Dead Space играю, кстати рекоммендую всем, игрушка очень сильно пугает, если играть ноью и быть дома одному, то можно и укакаться Улыбаюсь во весь рот
xxx
Степан Иванович то можно проблеватся на ковёр!!!
Half
Степан Иванович , тебе сколько лет? 13? 14? Улыбаюсь во весь рот
Half
ЭЭЭ... почему мои посты удаляют? злые вы.... уйду я от вас.
Kocha
Ну и зачем, на следующей игромании полный русский перевод, причем качественный. Сори HLinside.
Half-Life Inside
Нет, не будет
555
Спасибо HL-inside и тем кто помогал. Остальным недовольным убиваЦЦо ап стенГу внЭ очЭреди.
Allesandr
Не ну в конце где совещание порадовало конечно "Уебы*ай отсюда" =) Улыбаюсь во весь рот
Роман
а как сабы включить? Несчастливый
totktonada
17
игромания расчитана на имбецилов 10-11 лет, так что перевод будет соотвествующий. Ура инсайду! Круто!
лол
Роман, ты дурачок? В новости написано. Возьми букварь и прочитай от начала до конца. Не забыв, конечно, открыть настройки игры, вкладку аудио, и внимательно посмотреть в правую нижную четверть экрана.
asdbanz
кто-нибудь перезалейте а то донлоад мастер тупит
Alex
Это говно не стоит и одного раза прохождения.
Маус
Зачот! Теперь обязательно поиграю :)
Go_blin
Спасибо большое! Улыбаюсь во весь рот
asdbanz
я уже нашел 1 ошибку.
Grinch
Толчок жжет Улыбаюсь во весь рот
BESToloch
Вот бы сабы ещё и к Декаю ...
Coriolis
Спасибо, ребята!
Степан Иванович
Half, я насчёт укакаться преувеличил, это литературный приём такой ;-D на самом деле игра не пугает прямо до ужаса, но держит в напряжении. атмосфера просто потрясно передана. никакой Дум 3 с его корявыми зомбаками и летающими младенцами не теребит так нервы, как dead space
Ctrl+C
к 21 комменту +1
to Dosia36 and C: где ссылки на сайты помощников? ) особенно я хочу выделить Alex7kom, у него как никак 2 замечательных проекта)
}{0Tт@Бb)4
Ща позырим) Круто!
hunter
спасибо большое! наконец то пойму что там говорят) Смеюсь
Sherlok Holms
Огромное спавибо Инсайду за локализацию, сделано просто отлично. Смеюсь
Проходить теперь одно удовольствие.
Marvel
Перезалейте на любой файлообменник
Не качает что-то
A. Alfrodos
asdbanz (27)

Не очень умное замечание 8) (С) Одиноков
Kola007
зачОт !
Хл ман
Мне не понравилось. Ничего особенного нет. Злюсь
Coriolis
Прошел! Без читов и прохождения. )
Последние две камеры жгут )
Еще раз спасиба за перевод.
StraighF
Ошибочка на первом скрине: "перестать называть её образцом", а надо бы: "перестань...". Сначала переводили ПРОМТом, а потом уже правили получившуюся кашу... Так?! Смеюсь Ток не до конца... Ха!
Half-Life Inside
Да, конечно, всё так и было, ты нас раскусил
Тов.Сухов
А зачем нужен перевод голволомке? Всё равно "учёные" там флудять с жестким французским акцентом - полезного они, как и GlaDOS не говорят.
В
А когда будет исправленая версия перевода?
StraighF
Написали же, что где-то 29. Вместе с патчем v1.1
Hack-Tus
О отлично что сабы появились, я хоть инглишь знаю, но всё равно пригодятся... Ха!
Volkan
Я скачал Портал Прелюд с друго источника, и расположение файлов и папок несколько иное, т.е. папки СТЕАМ нету!
Файлики из Русификатора я раскидал по папкам СОУРС, но при включении игры чуда нет - все на ангицком!
Как вызвать консоль чтобы ввести комманду cc_lang russian.

правило6

Не отвечайте на провокационные и противоречащие правилам сообщения - иначе ваш пост также будет подлежать уничтожению. Все правила.

  1. Комментарии модерируются. В процессе модерации мы руководствуемся исключительно собственным чутьем, которое в правилах полностью раскрыть невозможно.
  2. Падонкаффский язык здесь категорически не приветствуется. Первонахи и прочие пересчётчики - первые кандидаты на бан.
  3. Оскорбление других комментаторов - последнее что должно приходить вам в голову.
  4. Вообще оскорбления кого бы то ни было приводят к отстранению от возможности оставлять комментарии.
  5. Использование ненормативной лексики не запрещается, но сильно не приветствуется - проявите уважение к собеседнику (замена символов в матерных словах не лишает их этого статуса).
  6. Не отвечайте на провокационные и противоречащие правилам сообщения - иначе ваш пост также будет подлежать уничтожению.
  7. Поле имени и почты предназначены для вашего имени и почты. Это не место для проявления вашего великого цинизма или остроумия.
  8. Мы оставляем за собой право как удалять ваши комментарии, так и править их (что впрочем, происходит исключительно редко).
  9. Односложные комментарии, комментарии состоящие из одного смайлика, написанные транслитом или одними большими буквами - первые кандидаты на удаление.
  10. В определённых случаях мы можем отключать возможность комментирования какой-то новости для всех посетителей вообще.
  11. Забанить человека или удалить сообщение - гораздо проще, чем написать его, чистить свои куки и менять прокси. Подумайте над этим.
  12. Не стоит пытаться обойти систему бана - этим вы только будете удваивать свой срок наказания (за каждую попытку).
  13. Если вы отправили два одинаковых сообщения - не стоит писать третье типа "ой, я не хотел" или "у вас глючит" - мы сами разберёмся.
бета
А теперь вы можете войти через Steam и оставлять комментарии с красивыми аватарками и прочим. Жмите на зелёную кнопочку справа для авторизации.
Войти через Steam

Оставьте свой комментарий:

Проверить правописание

Опрос

Понравилась ли вам механика улучшения оружия в HL: Alyx?

Система Orphus