Гордон Фримен

Half-Life Inside: всё о вселенной Half-Life

Наконец-то появилось окончательное подтверждение тому, что в Half-Life 2 будет присутствовать русский язык. Причем не просто в виде субтитров, к чему до данного момента склонялось мнение большинства людей, а в виде полноценного перевода.

Подтвердил эту информацию сам основатель Valve — Гейб Ньюэлл, прислав представителям сайта HL2 World образцы русского голоса Джи-мена, с комментарием:
Актеры, занимающиеся иностранными переводами, делают впечатляющую работу.
Итак, сами фразы:
  • «Здесь я исчезаю».

    Перевод:

    Оригинал:


  • «Так проснитесь же мистер Фримен… проснитесь — вас снова ждут великие дела».

    Перевод:

    Оригинал:


  • «Очень умно, мистер Фримен, но вы не должны здесь находиться… и по правде говоря — и не находитесь. Возвращайтесь туда, где вам положено быть, и забудьте обо всём этом до нашей новой встречи».

    Перевод:

    Оригинал:


  • «Мы ещё увидимся с вами».

    Перевод:

    Оригинал:


Для всех тех, кто не знает английский язык и/или не хочет принимать пиратские русЕфекации — это хороший подарок от Valve.

Комментарии:
lexxx
Класс! А вот скажем вопли солдат во время боя, вещи в таком роде тоже будут русифицированы? Классно было еслиб русского слэнга добавили, вообщем что-б по нашему звучало, может матерщины на разумном уровне добавить, что-то в таком духе. =)
psy-q
Г-мфн звучит ужасно, когда гоорит на русском, не к лицу это ему. Бред.
feedbag
you guys could at least link back to the original files at www.hl2world.com . thanks!
Maeglin
Я счастлив! =) Русский Гман свучит так же, как и американиски и без акцента! :)
Che
Данный факт не может не радовать, однако практика показывает, что локализации, которые делаются российскими компаниями, как правило бывают несколько инретеснее.
Тем не менее, ждемс с нетерпеньецем.
loling
Такого я неожидал. Супер. Вот только это означает что лакализатарам делать больше нечего. И означает ли это что они вообще не будут заниматься локализацией? А если так то и лицензионные забугорные копии будут продаваться у нас по весьма не малой цене... 60у.е. 120у.е
Может я не прав? Кто нибудь знает что нибудь по этому поводу?
Odin
А может это как с 3 варкрафтом локализатор паралельно сс созданием игры переводили игру.
ZUZIK
Mne li4no vse ravno....Kakaya raznica budet li russifikaciya igri ili net....Ya polubomu budu igrat v English Version :modesty:
Я
Неожиданная новость. Но все таки это будет уже не то. Русский голос как у замерзшего (или обдолбаного) старикашки. Я уже привык к настоящему голосу ГыМана
BolT
все как надо.... все ок ;)
Freeman43
!D !D
Ну я угараю!
Чё то Г-мэн както смешновато говорит!
Ну конечно лучше бы ещё Алекс показали, Клейнера там или Элая! >!(
Наше имя
Че хотел сказать?
Да то, что звуки ни че так... Стопудняк наши озвучивали!...
Free
Ну теперь меня ничего не остановит при покупке лицензии!
8D 8D 8D 8D
schikelgruber
8D :D Не понял... Смущен
:) holy crap! :) mda... ne znaju dazhe chto skazat', vrode neploho.
Rahan
Русский вариант звучит хуже!
LevSha
8D УРА!
fghhd
вобщем,то они в самом начале обещали русификацию.Теперь пиратам не надо будет мучатся над rusiфиКациЕЙ просто закатают на болванки
Incredible / Убивает время в CSE-CZ и GTA-VC / e-mail
И это их полноценный перевод Half-Life 2? Несчастливый
Я понимаю конечно, это очень приятно, что наш великий могучий русский язык не обошли стороной, но это стыд и срам! Таким голосом только прогноз погоды передавать на "Культуре"! Это же позор! Да, голос действительно похож на оригинальный, но Half-Life 2 это не просто игра! Это игра с тяжёлыми внутренними эмоциональными переживаниями, что нам собственно говоря и обещают! Это будет первая игра, которая заденет наши чувства! А как она может задеть наши чувства с таким отвратным, искажающимся, обкуренным, старческим голосом! Очень буду надеется, что в игре, вперемешку со всей атмосферой Half-Life 2, этот голос будет звучать немного по другому, более правдоподобнее и артистичней, нежели это измывательство перед микрофоном во время записи этого стыда! Если будет возможность только одних субтитров (без озвучки), то я именно так и сделаю!
Вывод: идея - 8D , реализация - Отойдите! .
З.Ы. Вот…
GG
Чето я несовсем понял,а КАК будет продаватся РУССКИЙ ВАРИАНТ ИГРЫ?Если будет JEWEL тогда все пучком куплю,если тока коробочный да еще и по цене не ниже 50$то пойду и куплю АНГЛИЙСКУЮ пиратку чем такое гумно за ТАКИЕ деньги.
Чукотская Мамба
Бедный, нищий, GG... Сидеть тебе с "гумном" от пиратов и давиться им... :D
Reable
ДА нормальный перевод!че вы прикопались!Скоко душ - стоко и мнений! >!(
Freeman43
Мистер фриман.
Озвучивали точно русские.
Помоему лучше было бы мистэр Фриман.
Но с Incredible я не согласен. Уж лучьше такой первод, чем субтитры! :)
DimmY
все будет.....всем все достанется чего переживать =)
schikelgruber
интересно будет посмотреть как гман по русски заговорит. помните, обещали что мол губы будут повторять движением сказанные слова...
Eduardus
Хм... Не было новостей о локализованной рус. версии - кричали, мол, сделайте хоть субтитры...
Обьявили о поддержке русского языка - заговорили, мол, наверное, будут субтитры, но лучше бы и голоса...
Доказали, что будут голоса - снова перепалка...
Хм... Все такие требовательные...
Xpam
Incredible, а давай ты возьмешь и покажешь всем нам (и им) как надо? Запиши как должеш звучать G-Man и пришли администрации сайта... А они пусть выложат... Тогда посмотрим, насколько ты адекватен в своих оценках...
-T-I-M-O-N-
Конечно неплохо...
Но, думаю с оригинальной озвучкой круче будет...
Хотя, хрен его знает... Вот игра выйдет - увидим =]
Incredible, да, в комплектацию игры нужно было добавить носовой платок с логотипом Плачу
D>A
Increдебил,сделай как храм сказал...Трепаться мы все горазды...
Justice
Перевод как в Готике 2 - "Не все еще знают об этой траве! (ехидным голосом)", "А ты воруешь у меня ублюдок! Получи!" - перевод "снежков" (snowball) ?
Ahig
Мне как -то оригинал больше по душе...Видно ,что человек говорит от души =) Русский закадровый перевод сразу ясно дает понять ,что чувак перед микрофоном очень сильно старается сделать похоже.....,но выходит это очень жутко
.....вас снова ждут великие делааааааааааааааааааааа :glare:
Basil
Да нормальная озвучка, по крайней мере, этих фраз :)
Все равно буду два раза игру проходить, как минимум. Один раз с оригинальной озвучкой, второй - с переведенной. ;)
Hybridize
Голос ужасен.. У меня и так постоянно возникает желание при виде G-Man'a его на тот свет отправить, теперь придется еще и на голос реагировать. Надо бы Valve нанять русскоязычного эксперта, иначе оценку ужасного перевода придется получать уже от игроков, но будет поздно.
ЗЫ Одно хорошо - наши пираты с кривыми ручонками перевод изгадить не смогут.
hERd
Полный бред. Алкашь какой-то чо-ли озвучивал. Англ в 100 раз лучше. Учите пнгл и играйте тоьлко в оригинал!!
hERd
2 Incredible
Поддерживаю на все 100
cAt
Это что Питон из "Маугли"? "ЧЧеееловечесский детёнышшшь"! писец... что это такое? Это что комедию из серьёзной игры сделать хотят? Я просто сижу и ржую И правда "Великие делааааааааааааааааааааааааа" :D :D :D
Жопен
Да вы че ублюдки придераетесь, это самаю лучшая новость за последнее время.
Бес песды
Русский G-man звучит ужасно. Нет, конечно, то что Valve сделала поддержку русского языка - это круто, по крайней мере не услышим голосов каких нибудь восьмых медведей, фархуёв и прочих лоКализаторов, но если будет возможность, я оставлю звук английским
шел мимо
Я вот думаю.. кто из вас занимается этой игрой? кто-нибудь? нет? так может разработчику виднее, как должен звучать голос определенного персонажа на каждом из языков? Не понял...
ЗЫ хотя не в восторге от "Очень умно-ооо Мистер Фримен" и Каа-подобного "я и_с_ч_езааю"
Xman2
[b]GameSpy[/b]
[b]Forrest Gump[/b]
Чего здорово то? предпочитаю оригинал на англ! Но с русскими титрами! А так переведут не так и все загублена игра...
Вы хоть слушали какие они голоса подобрали? точнее озвучивают фигово слишком наигранный голос :down: Иногда можно игру или фильм переводом убить а иногда сделать даже лучше оригинала!
[url=https://www.hl-inside.ru/hl2/media/rus_gman02.mp3]https://www.hl-inside.ru/hl2/media/ru… />На роль G-Man какого то старика пенсионера старого пердуна подобрали ужас просто >!( Хотя G-Man на вид лет 30-40.
Надеюсь они на голос Фримена на подобрали 15 летнего мальчика кастрата :laugh:
А уже увидел что фримен там не говорит в игре ну значит на роль барни
SENSE
Он говорит по русски с эстонским акцентом :P
Gbplfnsq gthtdjl [ekb ujybnt!!!
Еси сверху прочитаете по русски поймете. А так первед ваще крутой!! И не надо впаривать что лол. Может там и есть пару моментов, но лучше чем от пяратов!
eak
Мда...уж лучше чем ничего . Хотя от такого перевода я тоже не в восторге . Лучше инглиш голоса + рус.субтитры . Но уж лучше буит (имхо) , чем перевод Call of Duty от 1C Отойдите! .
ЗЫ: Посмотрим как будут звучать остальные . Хотя инглиш голос , сам по себе звучит более серьёзно (интонация , звучпние слов и т.п.) .
ЗЫЫ: "Ооо-оченъ умЪньо мистерЬ Фримен..." :D Если честно , я ржал от такого голоса (G-man словно клоун) :D
eak
Не дай бог они русифицируют CSS . русских от буржуев (на зап.сервках стима) можно будет очень легко отличить . Вместо того чтобы воевать , они будут как укуренные угарать на респе и выкидывать друг другу разные реплики из списка Радио-комманд :D
eak
Интересно , как будет звучать ГыМан на китайском :D
Free
Без паники *** !
Всё ништяк...Кто захочет поставит англ. версию,а ктото русскую....
NetImperia
Просто отпад.
iSpy
А мне вот инетересно , сколько тут из выше подписавшихся знает английский ? Я хоть немного знаю его (есть небольшой словарный запас и знание грамматики) , но т.к. мой родной язык русский и я общаюсь , слышу и вижу его каждый день , то при прослушивании англ.голоса потребуется время , чтобы въехать о чём он там (да ещё и перевести не смогу всё) . так что мой выбор - рус.верс. ! Спасибо VALVE .
ProvocatoR
2 iSpy
Не хочешь мучиться с английским - читай перевод диалогов:
https://www.hl-inside.ru/mailbag/comments/?1090289375
;)
ProvocatoR
А голос подобран хорошо. Да и видно (слышно), что профи озвучивает. А так, на нас, юзеров не угодишь. Если бы совсем непохожим голосом озвучили бы, тот тут ор бы поднялся, что, мол Джимена подменили. Вобщем, как уже говорилось: играйте в оригинал и не заморачивайтесь ;)
Xman2
Не ну лол просто а не перевод такое чувство что сказочник рассказывает сказку! :D Плачу Перестарался мужик по моему с выразительностью чтения совсем не понял кого играет какую роль выполняет и т.п..
Xman2
Хотя не счас внимательно заслушал английский оригинал там очень похожий голос и интонация! Так что все супер должно быть! Лучше бы они женских персонажей выложили голоса сразу было бы понятно облажались с переводом или нет!
Если сразу в англ версии игры будет и русский язык то все задержки и т.п валве можно простить!
Хреново будет если русская версия будет продаватся только в россии а в англ русского не будет :( Хотя вроде сказали что будет сразу мультиязычная версия!
cAt
2 eak
Насчет КС:С это ты правильно сказал я тоже так подумал :D :D
DroiD
Что-то я не понял? Valve сами переведут игру на русский? Или Гман по сюжету из России? 8D Странно все это! >!(
Крыса
DroiD , ты что , тупой ? }{.
LooK_iN
G-Man говорит отстойно на русском языке, что очень плохо Плачу !!! Но покрайней мере не надо будет читать титры :P
schikelgruber
DroiD :D :D nu tq kadr!
John
Господа !
Любые звуки и голоса координальНО меняюся в зависимости от того в какой момент времени и проиходящего сюжета они звучат !
Вы слышали звуки голосов и это все что вы слышали а что и при каких обстоятельствах все это происходило ?
НЕЛЬЗЯ СУДИТЬ НИ О ЧЕМ НЕ ИМЕЯ РЕАЛЬНУЮ (ПОЛНУЮ КАРТИНУ)!!!
-T-I-M-O-N-
Да ладно вам, я тут вспомнил что первый HL прошёл с русской озвучкой, когда проходил даже и не думал о английской версии. И то озвучка пиратская была. А тут вам профессионалы!
Вообще вы тут говорите что голос наигранный, да вы повнимательнее сравните оригинал и перевод - интонация точно такая же!
ОН ТЯНЕТ ТАМ ЖЕ ГДЕ И ОРИГИНАЛ!!! ТОЧНО ТАК ЖЕ!!!
Может конечно голос немного другой, но всё же намного лучше чем читать субтитры, которые часто и не успеваешь прочесть (Например в перестрелке напарник чё нибудь парит, и ты одним глазом на прицел другим на титры - так и косоглазие заработать можно! :) ) Очень неудобно
ПОГРУЖЕНИЕ В АТМОСФЕРУ ИГРЫ на самом то деле больше, когда ВСЁ ПОНИМАЕШЬ!!!
Я не хочу никому втирать это, просто моё мнение ;)
Всё будет отлично
БолТ
вот только после четвертого повторения я смог понять то, что ты хотел сказать... :)
W.J.Blatzkowicz
Ужас какой-то Отойдите! . По моему мужик пересторался >!( .
Лучше конечно с переводом, но это кошмар Смущен .
Incredible / Убивает время в CSE-CZ и GTA-VC / e-mail
to Xpam and D>A
“…а давай ты возьмешь и покажешь…”, “…трепаться мы все горазды…”
Как раз таки я тут и треплюсь, высказывая своё мнение, комментируя все-нА-всего новость, а не пытаюсь исправлять тем самым их ошибки в глупом озвучивании и одновременно спорить с вами! Скучно Да зачем мне это надо? Вот посмотрите сами, это те, кому понравилась озвучка (вы двое тоже входите в их число): 1. lexxx, 4. Maeglin, 10. BolT, 31. Basil, 42. Gbplfnsq gthtdjl [ekb ujybnt!, 47. NetImperia, 50. ProvocatoR…
А это те, кому нет (и мне тоже): 2. psy-q, 9. Я, 11. Freeman43, 15. Rahan, 30. Ahig, 32. Hybridize, 34. hERd (отдельное спасибо), 35. cAt, 38. Бес песды, 39. шел мимо, 40. Xman2, 43. eak, 64. W.J.Blatzkowicz…
Привёл лишь несколько! Извините, если кого упустил! Но я же не буду теперь твердить свою правоту из-за преимущества в мнениях, схожих с моим! :modesty: Нет, вовсе нет! Так что я согласен пока только с 21. Reable: “Сколько душ — столько и мнений!” У вас своё мнение, у меня – моё, у других – другое! Понимаете? }{.
--БолТ-- Обожаю HL, Mafia, NoOneLivesForever... и все такое...
2 Incredible
Да... ты как всегда прав, согласившись с Reable... До озвучка звучит немного "странно"... Ну как посмотреть... с какой стороны... Сколько лет это мужику... Ему не меньше 45 - это точно... Могу ошибаться, но прошу на слове меня не ловить... Кто-здесь высказывался, мол, нужно представить обстановку игры, в тот момент, когда происходит "извергание" речи Джи-Мэна... Действительно... если представить, что где-то что-то падает, трищит, задыхается и т.п., то речь будет как никогда кстати своей хриплостью... Я даже сильно удивился тому, что многим!! не понравилось озвучивание... :glare: Что в нем не так??? Я тоже спорить не буду, и не хочу... мне всегда интересно выслушать других, но по крайней мере чего-то стоящего в оправдание того мнения что озвучка плохая, я не прочитал здесь. Все просто говорят что фигня, но почему??? Кажется просто, что мы настолько привыкли к зарубежной дикции, что русский язык просто усох в этом вовсем... Это единственное НО, которое отвечает за негативное влияние данного события на многих отсюда...
У меня все... :mellow:
schikelgruber
:) hvatit floodit'
-T-I-M-O-N-
Мин. Системные Требования:
http://www.overclockers.ru/news/newsitem.shtml?category=4&id=1088583667
cAt
Ало народ! Вы только псолушайте! Я конечно ндеюсь что обстановка этих враз будет соответствовать их звучанию, но если это не так то это бред чистейшей воды! Ну это-же пародия на G-Man'а! Он не тянет ГДЕ нужно! он тя нет ВСЁ! Он говорит дрожащим голосом! Ну это же не нормально! В английской речи он тянет только согласные буквы Н, М, и немного пару гласных но РЕДКО! Это типа у него акцент такой! А что в русской версии! ЭТО УЖАС НАРОД!
Ещё разговорю что надеюсь на соответствие обстоятельтв происходящего.
cAt
2 Incredible
Почему ты не идешь на форум? Я так понял это твой принцип :)
Radeon 9800 XT - 256 mb
^
2All--------------------|
Ей! Вы шо подурели все тут ! Ето очень класная новость!
Вам шо лутше читать субтитры? Ето супер новость! Велв моги предоставить перевод нашым "любимым" пиратам! Неужто у них луьитше голос! Я щитаю что етот голос замечятельный! Г-Мен ето - старый хриплый пердун и етот голос ему подходит вполне!
Главное чтоб у Алекс был сексуальный Голос 8D
Жаль токо голос не будет совпадать с Движением губ ( имхо )
Скучно
W.J.Blatzkowicz
2Radeon 9800 XT — 256 mb
Я где-то читал что голос всётаки будет соответствовать движениям губ.
D>A
Wake up and smell the ashes....
DePLoY
Может быть вы хотите, чтобы выход ХЛ задержался ещё на пару месяцев, пока найдут новую кандидатуру ГыМэна. По мне это на много лучше, чем гнусавые голоса подвальных переводчиков, или корявые субтитры с ошибками в каждом слове. Вальве ведь не Мосфильм, им там в Америке не так уж легко найти подходящий русский голос. Не догодались они тут на форуме поспрашивать, тут как видно каждый второй с озвучкой ГыМмэна на оскар бы потянул. 8D
KY3
Ну вы блин даете !!! >!(
Перевод отличный, голос и интонация совпадают, ПОВТОРЯЮ ДЛЯ ТЕХ КТО В ТАНКЕ С-О-В-П-А-Д-А-Ю-Т !!! Лучшего еще небыло.
Эстеты ху**ы
Freeman43
Я вот тут подумал, что и правда, для америкосов это очень хорошо сделаный перевод! >!(
Очень хорошо.
Только нам конечно российским жителям и этого мало.
Кстати интересно Half-Life Face Pouser будет поддерживать русский язык??? :glare:
psy-q
Очень врядле.
cAt
Это вы все тут одурели! Кто тут матерился на вас из тех кому не нравится неревод? Зато вы такие все умные сразу матом кроете!
Для америкосов может это перевод и хороший, но не забудьте что озвучивали то РУССКИЕ!
А ДЛЯ ТЕХ КТО ВА ТАНКЕ ЕЩЁ РАЗ ПОВТОРЯЮ! НА АНГЛ Г-МЕН НЕ ГОВОРИТ ДРОЖАЩИМ ГОЛОСОМ! КАК НА РУС.
ИМХО ВСЁРАВНО БУДУ ИГРАТЬ НА АНГЛ ЛИБО НА НЕМ.
УЧИТЕ АНГЛ народ это очень пригодится!
А я уже говорил, смотря в какой ситуации это будет звучать.
Ork-ru
Сперва понравилось. Потом пару раз послушал и пришел к выводу, что голос какой-то прип***енный. Движения губ будут совпадать, применяется технология
LifeStudio: HEAD tool. На Е3 демонстировалось как Г-ман говорил по-китайски.
Кстати Джи-мэн, а не ГЭман. =]
DePLoY
Да и чего все к этому гыгыМэну привязались, не он же один говорящий в игре ;)
psy-q
Бред.
Victor
Если честно, то мне больше нравится как G-Manа озвучили Cityвские пираты. У них G-Man говорит во истину зловеще Не понял... , так как при его озвучке пираты использовали эхо-эффект... ;)
Зимагор
Не парьтесь, возможно БУКА или 1С, тоже сделают альтернативный перевод... :glare:
Но поддерживаю здесь многих, кто сказал, что душа фразы звучит относительно игрового момента, а сейчас, это так, сухие выражения... :modesty:
=)
ggMan :D
Да не в игре все будет отлично звучать когда происходит действо то на голос особо обращать внимание вреяд ли будем зато перевод точно будет точным и правильным! а не корявым каким то! И самое главное что все понятно будет как будто играем в русскую игру так и задуманную сначала!
По моему это первый раз в истории когда западная игра подобного уровня сразу выходит с русским языком!
Slavti4
"Очень умноОООО, мистер Фримн, но вы не должнЫ здесь находиться… и по правде говоря — и не нахоОООдитесь. Возвращайтесь туда, где вам положено быть, и забудьте обо всём этом до нашей нООООООвой встречи" }{. "-!№;%=-:?*=-\(;:?*" лучшеб они дали голос Алекс послушать! Скучно
Incredible / Убивает время в CS2D и HL2D / e-mail
2 cAt
Ты далеко не первый меня об этом спрашиваешь! Но мне всё равно очень приятно! Дело в том, что… ну, во-первых, как я посмотрел там и без меня разговоров хватает! А пригласительного билета я не получал! Во-вторых, не охота начинать с нуля, понимаешь? То есть быть обычными лохом-новичком с двумя-тремя сообщениями! Я знаю что это такое: все будут считать тебя полным кретином, пока ты не пробьёшься в массы как с минимум с 2ОО сообщениями и хорошим авторитетом! Ну и в-третьих, мне и здесь хорошо! Люблю обсуждать новости, комментировать, держать кого-то в курсе, а не мусолить одну и туже тему на форуме! Здесь всё просто: свежая новость – новая тема! Здесь всегда много новичков, в основном надолго не задерживающихся: обычных проходимцев, дуумеров или тех же форумчан! Так что не по принципу это я! :)
2 БолТ
Твои слова: Да… ты как всегда прав…
Не ну вот что можно сказать после таких слов? А? =) Спасибо короче за поддержку! Да, и еще! Можно вопрос? Зачем ты перешёл с BolT’a на БолТ? Так посто, интересно!
З.Ы. CSE-CZ теперь меня не интригует! CS2D – это просто рульZZZ! Теперь только в него и мясничу в свободное время! Всем скачивать с ag.ru, кто еще этого не сделал! Всего ЧЕТЫРЕ мегабайта! Вот ссылка для ленивых: http://minifiles.ag.ru/demos/13868/cs2d_repack.exe
З.Ы.Ы. Да и вообще чего-то пропёрло меня на 2D!
Секс
По-моему очень даже хороший перевод и озвучка =) . Вот интересно будут ли озвучивать голоса комбайнов... Было бы классно.
LooK_iN
Внатуре нормальный перевод 8D
Freeman43
2Incredible
А кто ссылку на CS2D подкинул? Круто!
Я сам удивляюсь как я его нашёл!
Кстати это я его первый нашёл, и ссылка где-то сдесь. :)
LooK_iN
2Freeman43
Помниш ты на какомто форуме говорил что после выхода HL2, ты собереш всех фанатов, когото там выкенеш из его квортиры, а потом все будем празновать выход HL2?, а на утро Отойдите! ВНИМАНИЕ ВОПРОС: "а в каком городе все это будет происходить!" а то мне интересно с вами потусоваться :)
LevSha
Russkij narod degradirival! U*e titri emu vlom 4itat'...Ved' potom vlom i igrat' budet. Kuda mi katimsja?! Плачу
W.J.Blazkowicz
2LevSha
Просто с переводом удобнее играть: быстрее понимаешь и лучше "вживаешся" в игру. :modesty:
А сам то чё пишешь на латинице? Знаешь читать НЕУДОБНО. >!(
paaa
moj papa baronaaa
Freeman43
LevSha вышел в нэт??
Ну ты долго небыл.
Ты уже в Москве?
Или как?
Зайди на мой сайт плз!
Сайт
Я хочу проверить работают ли тэги... Круто!
Freeman43
Видно нет... Плачу
2LooK_iN
С такими вопросами пиши на мыло.
Не охота свой город всем говорить... ;)
ХАЛФЕР - ХАЛФЕРУ БРАТ!!!!
TyECOK
2 Incredible
Если 2д , то попробуй вот это , советую .
http://3dpower.org/nfk.php?lang=ru&ex=nfk&view=about
Игра называется Need for kill .
Freeman43
2TyECOK
Чувак, Need For Kill очень рульная игра
Весь прикол в том, что там возможен deathmatch
в двоем на одном компе!!! :D Круто!
eak
Вобщем я тут подумал и решил изменить своё мнение . Пускай не такой хороший голос (хотя это не известно пока) , по уж лучше и правда всё слушать чем читать титры (которые могу исчезнуть не прочитав их до конца) . Хотя было бы неплохо еслиб и титры ещё впихнули на русском =)
psy-q
Бред.
LooK_iN
2Freeman43
Я б тебе отослал на мыло, дак фишка в том, что у меня покачто нет мыла Плачу
BolT
проврка...
BolT
ой.. снова все заработало =)
ато что-то не мог ничего написать тут...
MrAngel
Эм си Вспышкин и Никифоровна представляют...
Vermilion
А русским все плохо, нет языка - плохо, есть - тоже плохо!
То не так звучить, то не то говорит - успокойтесь уж!
Спасибо скажите, что не забыли о вас, дорогие русские ламеры. >!(
ROCK
УРА, :specky: 8D
Зверек
Прихожу к выводу, что S.T.A.L.K.E.R. лучше...
CTP
Хто действенно издаёт? Тык, у кого контакты с софтклаб?
Если не будет месных лохализаторов - то это равносильно пиратству:)
dd
LOL !!! Круто!
MrFox
В России официальный издатель игры - софтклаб. Эта информация была потверждена рядом российских и зарубежных журналов на игровую и околоигровую тему. Можете зайти на сайт софтклаба и найти там этому потверждение(сам точной информаций не располагаю)...
MrFox
При желании можно зайти на официальный сайт : http://www.half-life2.com/.
Может там есть че интересное...
Tiger
Вот это отстой! Бред сивой кобылы!
Больше похоже не на озвучку актера, а какого-то барыги! Или даже забитой версии Говорилки! Может это она и есть?! Небось эти тупицы из Valve опять решили сэкономить пару штук баксов на озвучке, имея на счету миллионы! >!(
Я уже давно для себя решил, что куплю ТОЛЬКО пиратскую версию, и сейчас только убедился в правильности своего решения!
КАМРАД
Хороший перевод!Чё вам не нравится?Всё равно в игре звучать будет немного по другому!Хотя,мне кажется,ято Валвовцы Характер G-man"а не до конца поняли!По идее его голос должен быть более похож на Смита!Типа "До встречи,мистер Андер... тьфу!Мистер Фримэн!" :D
Tiger
И по-моему, он своим голосом не должен быть похож на полного придурка!
sa-mann
А что делать тем, кто ЗНАЕТ инглиш и ХОЧЕТ поиграть в ХЛ2 с оригинальным текстом и озвучкой? Будет ли выпущена оригинальная лицензионная версия Халвы?
grimgnaw
вы так говорите будто уже в русскоязычную версию поиграли. рано сделали выводы, товарищи. хорошо или хреново там говорят неважно, главная новость в том что её озвучили по-русски. вы вот говорите хреново - чё, от этого чё-нибудь изменится чтоль. Радоваться надо, что халва вторая вабще выйдет, а не на такую мелочь нервы тратить
Maks
Помогите пожалуйста я прохажу Half_life2-Русская версия.
Как пройти самый канец там где мужик перемещается :( ?
Neo
Кстати,вы не думаете,что этот Gman использовал Гордона
ERFromYouTube
ERFromYouTube
О, переведённая реплика из беты! Это довольно интересно. В файлах я её не находил. Она есть только в старых версиях игры, я невнимательно искал или это эксклюзив?

правило3

Оскорбление других комментаторов - последнее что должно приходить вам в голову. Все правила.

  1. Комментарии модерируются. В процессе модерации мы руководствуемся исключительно собственным чутьем, которое в правилах полностью раскрыть невозможно.
  2. Падонкаффский язык здесь категорически не приветствуется. Первонахи и прочие пересчётчики - первые кандидаты на бан.
  3. Оскорбление других комментаторов - последнее что должно приходить вам в голову.
  4. Вообще оскорбления кого бы то ни было приводят к отстранению от возможности оставлять комментарии.
  5. Использование ненормативной лексики не запрещается, но сильно не приветствуется - проявите уважение к собеседнику (замена символов в матерных словах не лишает их этого статуса).
  6. Не отвечайте на провокационные и противоречащие правилам сообщения - иначе ваш пост также будет подлежать уничтожению.
  7. Поле имени и почты предназначены для вашего имени и почты. Это не место для проявления вашего великого цинизма или остроумия.
  8. Мы оставляем за собой право как удалять ваши комментарии, так и править их (что впрочем, происходит исключительно редко).
  9. Односложные комментарии, комментарии состоящие из одного смайлика, написанные транслитом или одними большими буквами - первые кандидаты на удаление.
  10. В определённых случаях мы можем отключать возможность комментирования какой-то новости для всех посетителей вообще.
  11. Забанить человека или удалить сообщение - гораздо проще, чем написать его, чистить свои куки и менять прокси. Подумайте над этим.
  12. Не стоит пытаться обойти систему бана - этим вы только будете удваивать свой срок наказания (за каждую попытку).
  13. Если вы отправили два одинаковых сообщения - не стоит писать третье типа "ой, я не хотел" или "у вас глючит" - мы сами разберёмся.
бета
А теперь вы можете войти через Steam и оставлять комментарии с красивыми аватарками и прочим. Жмите на зелёную кнопочку справа для авторизации.
Войти через Steam

Оставьте свой комментарий:

Проверить правописание

Опрос

Понравилась ли вам механика улучшения оружия в HL: Alyx?

Система Orphus